萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: xueren123

[原创文章] 句子分解(每天一句)暂停更新,搂主正在自修

[复制链接]
发表于 2009-1-12 21:39 | 显示全部楼层

插一句,呵呵

Es sind genügend Nahrungsmittel für alle Menschen produzierbar.
这个句子中的es是形式主语,指代真正的主语genügend Nahrungsmittel。这种情况和Es schneit.中的es是不一样的,后者指天气。两者区别在于在第一个句子中es可以省略(只是句子听起来不好听而已),Es schneit中不可以省略。

这里面还有一个语法点:genügend之所以不用词尾,是因为Nahrungsmittel是不可数名词。viel, wenig也是同样的道理,比如viel Obst, viele Kinder, wenig Stress, wenige Wohnungen。

für是介词,不是副词。句子中的“主人公”(主语)不是“人”,是食品。“人”在这里做介词fuer的宾语,两者共同构成介词短语(für alle Menschen)作状语,修饰谓表结构produzierbar sein。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-12 21:55 | 显示全部楼层
请留意以下的表达法
Nahrungsmittel sind produzierbar.
Nahrungsmittel sind zu produzieren.
Nahrungsmittel können  produziert werden.
Nahrungsmittel lassen sich produzieren.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-1-13 00:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-1-13 22:17 | 显示全部楼层
:) Datum:13.01.09
今天我们来写第十四句,这句和世界有关系。
vierzhenter Satz: Es besteht die Notwendigkeit, die Welt vor einer atormaren Katastrophe zu schützen.
第十四句是一个简单陈述句,现在时句型和不定时从句,不定时从句就是主语做了省略.
句子成分:句子是由人称代词,动词,形容词,名词组成的.
单词理解:人称代词:Es(这个,这件)依据上下文理解,在这作为某事或者某人,比如说:某人在跳舞,译成德文:Es tanzt,动词:besteht原形bestehen(存在,存在于。。),schützen(保护,保守),形容词:atormaren(原子的,原子能的),名词:Notwendigkeit(艰苦,磨难),Welt(世界),Katastrophe(灾难,灾害),句中讲到了世界及灾难.
句子意思:这存在着艰难,去保护一个有原子能灾难的世界。
用语场所:书面。
这句话带有警告。
等待批改:)

[ 本帖最后由 xueren123 于 2009-1-13 22:18 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-13 22:24 | 显示全部楼层
这存在着艰难,去保护一个有原子能灾难的世界。
这句中国话通吗?$考虑$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-14 00:42 | 显示全部楼层
Es besteht die Notwendigkeit, die Welt vor einer atormaren Katastrophe zu schützen.
首先说 Notwendigkeit是必要性的意思。
第二, vor ... schützen 是固定搭配, 意思是保护。。。不受。。。的危害。die Welt vor einer atormaren Katastrophe zu schützen 保护地球不受原子能灾难的危害。这个不定式是进一步说明 die Notwendigkeiit.
整句可译为:保护地球不受原子能灾难的危害是必要的。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-14 01:06 | 显示全部楼层
同意85楼的观点,强烈建议楼主注意中文表达。或者以后楼主只需出题等待大家分析,把句子翻译成中文这件事可以让其他网友来做。原因有二:1. 翻译讲究的是信,达,雅。可是纵观楼主翻译的这十几个句子中能达到最基本的标准“信”的又有几个。2. 中文原本是世界上最优美的语言之一,可是让楼主这么一写,我们的先人会骂人的,如果他们泉下有知的话。

论坛版主每天给楼主发放几十聚元,敢问发放的标准是什么?我想光光一个学习态度是不够的。说到态度,我觉得楼主的态度也是一般了:
1。之前已有多人提醒,可为什么第13句中的 für 还是副词,它为什么就不能是介词呐?哪本字典告诉楼主说它是副词了,告诉我,我把那家出版社给砸了。
2. 13以及14这两个序数词在德语里怎么写?如果不确定,楼主的课本里肯定有,不好找,字典里也有,看一看吧,希望在写第15句时能写对。句子分析时出错还有情可原,可单词写错就说不过去了。
3.  这里的Notwendigkeit我是无论如何联想不到中文中的“艰苦,磨难”等意思的。还希望楼主在词义方面多下工夫,词有常用意,但也要根据上下文做出选择,是不能随心所欲随便拿来一个就用的。

在分析句子时其实主要是分析句子成分,例如主谓宾,定状补等等。通过这样的方法把句子肢解,最后到达透彻理解句子的目的。楼主以后可以在这方面多做一些努力。

夜深人静,闲来无事,胡写乱花,请勿介意。望楼主三思!!!

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-14 02:33 | 显示全部楼层
$汗$  楼上所言极是,没看我一开始的加分评语是“谢谢提供”,后来改成“继续加油”了么。$汗$

顺便说一下我的加分标准,大家觉得不合适的可以反驳哈。$汗$ 我主要是为了鼓励楼主的持久性,以及感谢对德语论坛的长期关注、费心和参与。我所说的楼主不仅仅是这个楼的楼主xueren123,而是德语论坛内所有连载帖子的楼主,其中包括每日新单词连载的waxwings、每日笑话连载的澄澈、deutschlandcard、每日诗歌连载的澄澈、每日成语习惯用语连载的Affengeil、每日德语短文连载的Lining,等等。你想,如果每日笑话连载我都给加分,那像这个楼的楼主,每天分析一个德语句子,我不给加分的话,是不是就有点说不过去了?呵呵。你得知道,作为楼主,每天连载一个帖子,也是需要一定毅力和恒心的。没有人上来跟帖表示点什么,然后连版主也都视若无睹、无动于衷的话,那这个连载帖很快就会夭折的。

[ 本帖最后由 是否 于 2009-1-14 02:41 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-14 04:20 | 显示全部楼层
原帖由 guxicun 于 2009-1-14 01:06 发表
同意85楼的观点,强烈建议楼主注意中文表达。或者以后楼主只需出题等待大家分析,把句子翻译成中文这件事可以让其他网友来做。原因有二:1. 翻译讲究的是信,达,雅。可是纵观楼主翻译的这十几个句子中能达到最基本的标准“信”的又有几个。2. 中文原本是世界上最优美的语言之一,可是让楼主这么一写,我们的先人会骂人的,如果他们泉下有知的话。

论坛版主每天给楼主发放几十聚元,敢问发放的标准是什么?我想光光一个学习态度是不够的。说到态度,我觉得楼主的态度也是一般了:
1。之前已有多人提醒,可为什么第13句中的 für 还是副词,它为什么就不能是介词呐?哪本字典告诉楼主说它是副词了,告诉我,我把那家出版社给砸了。
2. 13以及14这两个序数词在德语里怎么写?如果不确定,楼主的课本里肯定有,不好找,字典里也有,看一看吧,希望在写第15句时能写对。句子分析时出错还有情可原,可单词写错就说不过去了。
3.  这里的Notwendigkeit我是无论如何联想不到中文中的“艰苦,磨难”等意思的。还希望楼主在词义方面多下工夫,词有常用意,但也要根据上下文做出选择,是不能随心所欲随便拿来一个就用的。

在分析句子时其实主要是分析句子成分,例如主谓宾,定状补等等。通过这样的方法把句子肢解,最后到达透彻理解句子的目的。楼主以后可以在这方面多做一些努力。

夜深人静,闲来无事,胡写乱花,请勿介意。望楼主三思!!!


说出了我大部分的观点!$支持$ 不过我一直懒得打字,bs我自己,这个原因我后面会说(在第5点)。$bs$
很早就观察这个帖子,发现有不少的问题。有问题是好事,可以有的放矢的提高薄弱项,接下来我所说的没有任何恶意

1。LZ分不清主语,定语状语补语,从句,不定式短语,人称代词,指示代词,副词,介词,格数。
当然这是我们对于句子结构成分的中文称谓,我们说中文不会考虑到这个词,那个词作什么句子成分。
LZ如果因为在翻译德文的时候,句子成分的中文称谓不清楚,还不算致命,但是!LZ至少要知道每个成分在你要分析的句子中起的作用,比如说,哪些词组是起描述作用的,描述的是动作呢,还是接受的对象?为什么要描述呢?表示原因?目的?时间,还是结果?要从整句出发,而不是一个字一个字的去肢解(原谅我没有用分解这个词)

2。说到肢解,是因为LZ给我这样的印象,每个德文单词拿出来,看一下,哦,这个是动词,那个是形容词,还有一些零碎的词,乱扣介词副词的帽子,从不考虑前后联系,就完了。你这样做,就是没有联贯整个句子的意思。所以每次翻译的中文连信达雅的信都没有做到

3。第2点带来的另一个后果就是,对于习惯用法,固定搭配的绝对忽视!比如你前面一些句子里提到的,einen Vortrag halten,变成了持拿着报告,vor etwas schuetzen也肯定不会知道为什么要用vor. sich +动词原型+lassen是什么意思也不明了

4。一定要养成举一反三的习惯。LZ肢解完句子,不去想为什么,也不会自己尝试作类似的造句,另外,字典很重要!

5。因为没有举一反三的习惯,很多人回复提出LZ的错误之处,LZ在接下来的句子分析中,会犯同样的错误,比如chris6789跟你说了es的形式主语的用法,LZ你有没有自己去试着理解chris的解答?有没有去想想什么是真正意义上的主语,什么是具体指代的es?什么是形式主语es?什么情况下可以用es做形式主语,为什么要这么做?LZ你再看看,你接下来的Es besteht die Notwendigkeit,LZ你自己是怎么解释这个es的?对于别人的指正,态度谦虚是很好的,但是更重要的是,要吸收消化,来改进自己。不然一直会犯同样的错误,得不到真正的提高。

6。lZ能不能告诉我们,你目前或者以前在哪里学德语,估计学到什么程度。那么论坛里面的人会更有针对性地提出改进措施。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-14 08:04 | 显示全部楼层
$支持$ $支持$ $支持$ 楼上 几位说的非常 中肯,希望楼主虚心接受。楼主加油$送花$ $送花$

[ 本帖最后由 enmy 于 2009-1-14 10:52 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-10 02:36 , Processed in 0.066068 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表