萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 小玥

[生活] (晕楼,慎入!)一个非常无聊的问题,但我确实很纳闷!

[复制链接]
发表于 2009-1-18 22:53 | 显示全部楼层
我觉得这句话严格地说确实是有语病的!“反锁”相对的是被锁的人,绝不能是锁门的人。可以说“我把你反锁在里面”,但不能说“我把门反锁上”。既然多了个“反”,肯定是有相对参照物的;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-18 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 小玥 于 2009-1-17 15:51 发表
哈哈:D :D :D
看来还是那句话, 语言习惯不同吧。
对于我来说,
只是在有人从屋里面把门锁上的时候,叫“反锁”
在外面锁门,就是叫“锁门”,
只是简单把门带过来、关上,只能说是“关门”,而不是“锁门”。 ...



你已经彻底晕菜了。。。$m14$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-1-19 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 nanguazaixian 于 2009-1-18 22:58 发表



你已经彻底晕菜了。。。$m14$


我? 还是你?
$m31$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-19 12:48 | 显示全部楼层
说实话我没看明白这帖子。。。。。。。。。面壁去了$m27$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-19 14:06 | 显示全部楼层
人在房间内,将门锁上,习惯上称之为 “锁门“
人在房间外,相对于门在外部,为了和上面的“锁门“有区别,称之为“反锁“,主要区别在于相对门


汉语词典的解释:反锁:人在屋里,门由外面锁上;人在屋外,门由里面锁上。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-19 15:01 | 显示全部楼层
多转几圈钥匙应该就是反锁吧,如果直接带上门,我叫锁门。感觉这个挺好理解的,我的母语没问题吧$m17$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-19 18:42 | 显示全部楼层
我怎么觉得…… 在门外锁上,叫做锁门,从内锁,叫反锁。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-19 18:52 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-19 19:12 | 显示全部楼层
棉毛衫","棉毛裤
在我家乡,就是这么说的,我说秋衣秋裤,我父母都不明白的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-1-19 19:22 | 显示全部楼层
现在我出门得用钥匙转两圈才能锁上。我就称这个为反锁。

一般的的说法是,出了门,再把钥匙转两圈,里面的人就打不开门了。这样就叫反锁。
以前我妈老说,出门记得反锁,就是出门再要钥匙转两圈,有贼从哪里翻进去,从门也出不来!

所以是“出门记得反锁门”。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-15 04:57 , Processed in 0.060661 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表