找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1055|回复: 3

[问题请教] “如果项目还没确定下来,贵司来拜访我们的供货商,我们认为不方便”

[复制链接]
发表于 2009-2-4 10:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
这句话怎么翻译成德语呢?
如果项目还没确定下来,贵司来拜访我们的供货商,我们认为不方便。$送花$ $送花$ 谢谢!

[ 本帖最后由 是否 于 2009-2-4 12:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-2-4 12:19 | 显示全部楼层
Das Projekt wird noch nicht erfolgreich/ 100% festgestellt. Es ist nicht zweckmäßig, wenn Sie unseren Lieferant besuchen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-5 02:17 | 显示全部楼层
Ein Treffen Ihrerseits mit unserem Lieferanten finden wir ungeeignet, insofern das Projekt noch nicht geltend entschieden wird.
如果项目还没确定下来,贵司来拜访我们的供货商,我们认为不方便。
(只要项目一天没有正式确立,贵方与我方供应商的任何接触都是不合适的。)

这句话的“如果”是条件,不是假设,用insofern就清清楚楚;“不方便”就是“不恰当”,这种汉式客气话在外贸中不能直译。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-5 12:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-9 01:06 , Processed in 0.092216 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表