萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 664|回复: 2

[问题请教] 这个德语应该怎么翻啊,和谐是事物的本质中差异面的统一, 是事物存在和发展的一种状态

[复制链接]
发表于 2009-3-3 02:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 是否 于 2009-3-14 11:17 编辑

和谐是事物的本质中差异面的统一, 是事物存在和发展的一种状态, 反映了矛盾统一体在发展过程中的对立面表现出来的协调性、一致性、平衡性、完整性和合乎规律性的辩证范畴
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-3 10:16 | 显示全部楼层
Harmonie ist das Zusammenleben der Differenzen im Wesen der Dinge, ein Zustand der Existenz und Entwicklung. Die Harmonie widerspiegelt das dialektische Spektrum, aufgespannt von der Abgestimmtheit, Konsistenz, Balance, Vollständigkeit und Gesetzmäßigkeit, die alle durch die Konträrheit während der Entwicklung des Vereinigungssystems von Widersprüchen zum Vorschein kommen.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-3-3 14:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 cookiejiajia 于 2009-3-3 15:01 编辑

2# fantasypupu

真是谢谢了,最近一直在翻译这类的东西,都快不行了。。。

问一下,。。。 die alle durch die Kontraerheit waehrend ...
Kontraerheit是什么意思?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 20:55 , Processed in 0.058874 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表