萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1597|回复: 19

[问题请教] 问区别:Dasein与Leben,kompliziert与vertrackt

[复制链接]
发表于 2009-3-5 11:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
问这2组词的区别:
Dasein与Leben,kompliziert与vertrackt

多谢多谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-3-5 11:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 mhits 于 2009-3-5 12:03 编辑

还有
kapieren 与 verstehen
schmunzeln 与 lächeln
heiter 与 vergnüglich
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-3-5 12:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-5 21:21 | 显示全部楼层
除了kapieren(口语、俚语)和verstehen(中性词)同义外,其他的都不是(德语的)同义词。
Dasein的本意为存在 Leben则为生命
vertrackt罕用,有玄乎乎的意思, kompliziert中性词,复杂就是复杂,与einfach对应
lächeln中性词 schmunzeln是你把别人的笑描述成“奸笑、阴笑……”
heiter是溢于表面、表情的:灿烂 vergnüglich则是发自内心的:爽
befriedigend强差人意的、还算可以的 -- zufrieden知足的、满意的。譬如,一款相机的功能、性价比是befriedigend。 这个词本身就是动词来的:sich befriedigen=大飞机!

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-3-6 11:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 mhits 于 2009-3-6 11:19 编辑
除了kapieren(口语、俚语)和verstehen(中性词)同义外,其他的都不是(德语的)同义词。
Dasein的本意为存在 Leben则为生命
vertrackt罕用,有玄乎乎的意思, kompliziert中性词,复杂就是复杂,与einfach对应
...
qswang_de 发表于 2009-3-5 21:21


ls太强了,德语理解的这么透彻啊,真是多谢了

你说的sich befriedigen=大飞机!,是指 搭飞机么



关于befriedigend  与 zufrieden,还有点不明白
我是看到一篇文章这样写

错误句子:Das ist eine unzufriedene Verkehrssituation.

原因: Die Verkehrssituation ist unbefriedigend. Unzufrieden sind die Mensch damit.

我理解是, befriedigend 主语是情况或者物, zufrieden主语是人
这样理解对么
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 14:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 14:44 | 显示全部楼层
schmunzeln是你把别人的笑描述成“奸笑、阴笑……


不太对。应该是“会心一笑”酱紫滴。澄澈 MM有个帖子“Zum Schmunzeln”就是搜集了很多小幽默的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 14:45 | 显示全部楼层
sich befriedigen: 自慰(打飞机)
lz好单纯啊!
woshimaomao 发表于 2009-3-6 14:31

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 14:47 | 显示全部楼层
ls太强了,德语理解的这么透彻啊,真是多谢了

你说的sich befriedigen=大飞机!,是指 搭飞机么



关于befriedigend  与 zufrieden,还有点不明白
我是看到一篇文章这样写

错误句子:Das ist eine  ...
mhits 发表于 2009-3-6 11:16

我觉得对
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-3-6 15:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 凌波不过横塘路 于 2009-3-6 23:01 编辑

heiter不应该只是溢于表面的表情的吧,Hermann Hesse在他的作品里经常提到heiter,他以此所表达的意思,绝对不是只溢于表面的快乐,在一下链接里,http://www.dwds.de/?kompakt=1&qu=heiter,heiter在第三个解释上与vergnüglich正是同义词。

schmunzeln /Vb./ stillvergnügt, heiter, belustigt, wohlgefaellig (vor sich hin) laecheln: 见DWDS

befriedigend来自于befriedigen, befriedigen与zufriedenstellen同义,所以,befriedigend与zufriedenstellend同义。正如你所理解的,zufrieden是满意的意思,而befriedigend则是令人满意的。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 21:57 , Processed in 0.069587 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表