萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1519|回复: 7

浅谈我对学英文的见解

[复制链接]
发表于 2009-5-12 11:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
说说学英文的一个被人们忽略的东西,今天我说的是进阶版,如果是刚学语言的当然还是词汇语法不拉不拉的,但是要是想说出一口地道点的英文,没有Accent,我觉得精华在此
: x0 ^- C, J- T6 j3 r     一句话要有起伏,不能平着说出来,否则就是念经,哪个词重音,哪个词非重音,像唱歌一样,有语气。很多学英语的人,掌握不好一句话的起伏,结果说出来怪怪的,尤其句子长的时候,说到最后,人家都走神了。不知道大家有没有同感,上一个非美国老师的课,非常容易溜号,俺灰肠理解,听念经谁都困滴。说到这您要还是不明白,就举个巨简单的例子,比如中文,您要是说,我明天要做三文鱼蛋炒饭给我德妈吃。要是你放错了重音,听起来就怪怪,比如你把重音放在“天,文,”上,就比较怪,因为这两个字必须跟着别的字组成词才有实意,而英文,要是你把重音放错,或是干脆没重音,就不地道。大家讨论讨论看是不是这个理哩?呵呵。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-5-12 16:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-5-12 16:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-5-12 18:59 | 显示全部楼层
楼主你说一大堆就是强调intonation的重要性, 是没错。intonation 和pronunciation是决定发音表不标准的两个方面,但是我没觉得很多人忽略了这个,很多人都很重视。intonation 不对当然会影响效果, 甚至会引起歧义和误解,就好比汉语声调不对会影响意思一样,这还用讨论么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-5-12 19:39 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-5-14 21:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-9-13 01:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-9-18 16:19 | 显示全部楼层
语言音调和节奏的重要性当然重要 随便找段Obama老兄的讲话听听就知道
9 t% p- g: |# x
4 U9 O' b* d9 X) r现在vocal training的书一般都会提一下的是
5 F& U: Y$ {8 Z$ Q2 d, k对话中用到复杂音调的能力是一个人语言能力的重要体现
6 E% G3 x% Z( }0 }/ K5 |水平高的一段话里能把一个八度里的音全用上,普通人能用到三到五个不同音高的就已属不错7 s. m' s# `; U% m  C1 r
' t( c; `- K4 T7 F- X1 t
可以先留意一下德国人在讲故事中运用直接引语时声音的变化,就会明白我的意思了

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2024-11-1 09:19 , Processed in 0.454939 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表