萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1474|回复: 3

[轻松一刻] Fronleichnam - Bedeutung (11.06.2009)

[复制链接]
发表于 2009-6-10 21:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 阿芬 于 2009-6-10 22:23 编辑

Fronleichnam, im Volksmund scherzhaft auch „Happy Kadaver" genannt, hat ursprünglich weder mit harter Arbeit noch mit Frohsinn - und auch nichts mit einem Toten zu tun.

Fronleichnam ist ein römisch-katholischer Feiertag, der seit 1264 zehn Tage nach Pfingsten, am Donnerstag der zweiten Woche nach dem Auferstehungsfest begangen wird. Liturgisch wird es Hochfest des Leibes und Blutes Christi genannt. Als Eucharistiefeier gehört es eigentlich zur Osterzeit, denn an diesem Tag wird der Kreuzigung Jesu und vor allem seines sogenannten Abschiedsgeschenkes, des Abendmahls, gedacht. An vielen Orten gehört die Fronleichnamsprozession zu einem seit dem Mittelalter beliebten Brauchtum. Bei der Zeremonie wird eine Monstranz mit dem Allerheiligsten, der Hostie - dem Sinnbildes des Leibes Jesu -, vorangetragen.

Aber was bedeutet nun das Wort "Fronleichnam"?

Der Leib des Herrn

Im Grunde leitet sich der Begriff "Fronleichnam" aus der mittelhochdeutschen Übersetzung des im Lateinischen als „festum corpus domini" oder „festum corporis Christi“ benannten Festes ab. "Vronlicham" war demnach die Bezeichnung für Leib des Herrn bzw. für die Hostie als Leib des Herrn.

Im Englischen, Spanischen oder auch Italienischen hat sich dagegen der Begriff „Corpus Christi“ bzw. „Corpus Domini“ durchgesetzt. Er ist - zumindest für gläubige Christen - unmissverständlich und nachvollziehbar. Im Deutschen führt die Bezeichnung Fronleichnam jedoch immer wieder zu Fehlinterpretationen:

Froh'n Leichnam?

Der flapsige, umgangssprachliche Ausdruck „Happy Kadaver“ ist ein scherzhaftes Wortspiel. Ihm liegt eine typisch deutsche Verwechslungsmöglichkeit von Wörtern zugrunde, die unterschiedlich geschrieben werden, eine unterschiedliche Bedeutung haben, aber akustisch nicht zu unterscheiden sind. Obendrein macht die Verwendung von Apostrophen, der Wegfall oder das Verschlucken des „e“ im Deutschen die Sache nicht gerade einfacher. So mancher wird also beim Hören des Wortes Fronleichnam schon die merkwürdigsten Assoziationen bekommen haben. Da geht schnell die Phantasie mit einem durch: Ein Leichnam, der froh ist? Klar, wenn man ein hartes, schweres Leben hinter sich hat und Frondienste leisten musste ...

Fron-Leichnam

Das mittelhochdeutsche Wort vron hatte zwei Bedeutungen. Zum einen „heilig“ (Gott und Christus gehörig) und zum anderen „herrschaftlich, öffentlich“ (einem weltlichen Herrn gehörig). Die erste Bedeutung hat sich nur noch in Fronleichnam bewahrt. Verständlich, dass da jeder erst einmal an fronen = „harte Arbeit, Frondienste“ denkt, vielleicht sogar an frönen = „sich einer Leidenschaft hingeben“. Geradezu ein Affront! Noch dazu im Zusammenhang mit einer Leiche ...

Leich-nam

Der Begriff Leiche geht zurück auf den gemeingermanischen Ausdruck lika = „Körper, Gestalt“ mittelhochdeutsch lich. Die eigentliche Bedeutung hat sich noch in dem Wort „gleich“ und dem Suffix „...lich“ (wie bei ähnlich, scheußlich oder gründlich) bewahrt. Aber auch in der Zusammensetzung des mittelhochdeutschen Wortes lichname = „Leichnam“ war ursprünglich der (lebendige) Körper, der Leib gemeint. Der zweite Bestandteil des Wortes lässt sich zurückführen auf das althochdeutsche Wort hamo = „Hülle“. Die eigentliche Übersetzung von Leichnam lautet also „Leibeshülle“ und war wohl anfänglich eine poetische Wendung.

Erst im Laufe der Zeit wurde das Wort auch - euphemistisch - für einen toten Körper bzw. einen toten Menschen verwendet.

Nun ergibt der Begriff Fronleichnam Sinn: Ursprünglich bezeichnet er „den lebendigen Leib, der Jesus Christus gehört“. Die Hostie - der „Laib Brot" -, so das Dogma der katholischen Kirche, verwandelt sich beim Abendmahl in den realen Leib des Herrn. Andere mögen darunter lediglich ein Symbol verstehen: der Laib steht für den Leib - und ist lediglich eine Hülle, die das Wesen(tliche) verbirgt.

Wie dem auch sei: In vielen Ländern wird das Fronleichnamsfest in Hülle und Fülle gefeiert, denn es war und ist ein frohes Fest der Verwandlung.

Quelle: http://sprache-stil.suite101.de/ ... ntlich_fronleichnam
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-10 22:38 | 显示全部楼层
„Happy Kadaver"  听起来挺恐怖的,呵呵
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-10 23:01 | 显示全部楼层
der Volksmund        ①民间传说②民间习语,俗语
der Kadaver        死尸。尸体。
der Frohsinn        高兴。开心
die Auferstehung        -en 复活。重生。
liturgisch        adj. adv. 礼拜仪式的。圣餐仪式的。
der Leib        -er ①身体,躯干,肉体 ②腹部,肚子
das Brauchtum        -s 风俗。习惯。传统。
die Prozession        -en ①(天主教)宗教仪式的行列②(行进中的人或车辆的)行列,队列
die Zeremonie        -n 仪式,典礼,礼仪
das Sinnbild        象征,标志,比喻
flapsig        (adj) [俗,贬]不懂事的,笨拙的,粗野的
scherzhaft        ①开玩笑的,不当真的 ②诙谐的,风趣的
obendrein        (adv) 此外,还有,而且
der Apostroph        -e [语]撇号,省略号(即')
der Wegfall        ①删节。省去。略去。②取消。去掉。停止。废除。
verschlucken        vt. 吞。咽下。发音含糊。吞(音)。耗费。花费
der Leichnam        -e 尸体。
herrschaftlich        (adj) ①华丽的,体面的②地主的,领主的③雇佣的
bewahren        Ⅰ (vt) ①{jmdn. etw. vor etw. ~} 保护,防护,保卫,使免遭损失②保存,保藏,保管,保留③保持 Ⅱ (refl) 保持;保存(自己)
fronen        (vi) 服劳役,服徭役
froenen        v. 纵情于。沉溺于。迁就。放任。
die Affront        -s/-e [法][渐旧,雅]侮辱,辱骂
verwandeln        Ⅰ(vt) ①改变,变换②{jmdn.[etw.] in etw. ~} 把...变为,使变为③[体](足球)罚中得分 Ⅱ(refl) ①变样②{sich in etw. ~} 变成

单词学习链接: http://quizlet.com/_loim
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-11 05:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 15:41 , Processed in 0.062148 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表