萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 638|回复: 1

[问题请教] 求大家帮助 翻译几句话:美国政府向世界贸易组织提出两项针对中国的贸易诉讼...

[复制链接]
发表于 2009-6-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 a11998798 于 2009-6-21 23:00 编辑

请问大家 这几句话应该怎么翻译才不会显得生硬 而且比较符合报刊文章的要求呢?
我附上自己翻的 请大家帮忙看看verbessern一下 谢谢哦^_^

美国政府向世界贸易组织提出两项针对中国的贸易诉讼,分别职责中国打击盗版不利和限制美国电影,音乐和图书产品进入本国市场。以笔者之见,美国的指责是不合理的;而且打击盗版是中美两国的共同责任。

Die amerikanische Regierung hat der WTO zwei Handelsprozeße gegen China geführt.
Der eine geht davon aus, dass China die Raubkopien nicht stark genug verbietet, während sich der andere auf die Eintrittsbeschränkung der amerikanischen Filme, Musiken und Bücher bezieht.
Der Meinung des Autos nach sind die Vorwürfe von den USA nicht vernünftig. Außerdem müssten die USA und China für den Kampf gegen Raubkopien gemeinsam zuständig sein.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-6-24 00:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 外行 于 2009-6-24 01:47 编辑
请问大家 这几句话应该怎么翻译才不会显得生硬 而且比较符合报刊文章的要求呢?
我附上自己翻的 请大家帮忙看看verbessern一下 谢谢哦^_^

美国政府向世界贸易组织提出两项针对中国的贸易诉讼,分别职责中国打击盗 ...
a11998798 发表于 2009-6-21 22:52


当然我是外行,试译如下:

Die Vereinigten Staaten haben bei den Vereinten Nationen zwei Prozesse gegen China angetrengt, dass sich die Volksrepublik noch zu wenig für den Kampf gegen Plagiate eingesetzt einerseits und den Import der amerikanischen Filme, Musik sowie Bücher eingeschränkt hat andererseits. Die Vorwürfe von den USA seien meines Erachtens nur ungerecht zu beobachten, denn es sei keine Pflicht einzelnen Landes sondern die gemeinsame Verantwortung beider Länder, gegen Plagiate zu kämpfen.

好久不见德语高手来逛了,这段话我很想看看chris6789和xpdenktanll两位高人是怎么处理的

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 13:54 , Processed in 0.070762 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表