萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1119|回复: 11

[问题请教] “终于和你说上话了”怎么说?

[复制链接]
发表于 2009-7-5 09:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
之前想和一个人说上话,但是一直苦于没有几乎说上话,结果见到了,并且说上话了,想感叹的说“终于和你说上话了!”(和男性,没有暧昧的意思)。请高手指教。

另外,这个“你吓到我了”,就是比如没有看见,突然发现,吓了一跳。该怎么说,口语化一点。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-7-5 09:49 | 显示全部楼层
之前想和一个人说上话,但是一直苦于没有几乎说上话,结果见到了,并且说上话了,想感叹的说“终于和你说上话了!”(和男性,没有暧昧的意思)。
答:
Ich freune mich sehr, endlich wir uns unterhalten zu koennen.

另外,这个“你吓到我了”,就是比如没有看见,突然发现,吓了一跳。该怎么说,口语化一点。
答:
Mein Gott, Du bist ein Teufelchen, ploetzlich zu ersheinen!
oder
Gott, Du bist wie Erscheinung zu treten!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-7-5 10:48 | 显示全部楼层
之前想和一个人说上话,但是一直苦于没有几乎说上话,结果见到了,并且说上话了,想感叹的说“终于和你说上话了!”(和男性,没有暧昧的意思)。
答:
Ich freune mich sehr, endlich wir uns unterhalten zu koen ...
lillyanna 发表于 2009-7-5 10:49



谢谢楼上的解答。
是这样,我发现,因为经常走路心不在焉的,所以受到别人惊吓的可能性很大,也正是心不在焉,和别人招呼打得少了,人缘不好。其实,觉得可以把两个劣势变成优势,既然这样,可以利用被吓的时候认识别人。
但是,我尝试过,有点儿困难,因为想回过神儿来都不容易,更何况说出来。就想找一个类似freak me out这样短的的,常用的词,当然是德语。但是好像没有似的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-7-5 10:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-7-5 10:58 | 显示全部楼层
1# samzhao

Du kommst aus Beijing, ich bin auch.
Wohnst Du jetzt in Deutschland oder China?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-7-5 14:32 | 显示全部楼层
在德国,不然我问这个干虾米?你怎么知道我从北京来的?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-7-5 17:59 | 显示全部楼层
非常简单,你把鼠标往任何人的头像上一拖,立马出现此人的基本情况。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-7-5 18:39 | 显示全部楼层
非常简单,你把鼠标往任何人的头像上一拖,立马出现此人的基本情况。
lillyanna 发表于 2009-7-5 18:59

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-7-5 21:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 大灰机 于 2009-7-5 22:08 编辑

之前想和一个人说上话,但是一直苦于没有几乎说上话,结果见到了,并且说上话了,想感叹的说“终于和你说上话了!”(和男性,没有暧昧的意思)。请高手指教。

我个人觉得用 ich freue mich ,dich(Sie) kennen zu lernen. 及简单又实用。如果按照你说的那样,德国人会很不理解。

另外,这个“你吓到我了”,就是比如没有看见,突然 ...


关于这个我问了一下德国朋友。她说通常情况没有特别的说法。可以说du hast mich erschrocken.  这里我觉得说些语气词会更好,他们肯定会理解你被吓倒了。
hey,,menschen. oh,mein Gott...usw
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-7-5 23:43 | 显示全部楼层
Du hast mich aber erschreckt. (这里不是erschrocken,erschrocken是不及物动词的第二分词情况:Ich bin erschrocken.)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 13:55 , Processed in 0.071502 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表