萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: 飞越迷雾

[问题请教] durchsetzungsvermoegen怎么翻

[复制链接]
发表于 2009-7-25 11:38 | 显示全部楼层
看到上面大家的讨论了,觉得各有道理。

我个人比较赞同"尘封的菩提"用的“执行能力”。首先我觉得这个词从广义上就是坚持自己的意见、力排众议的同义词;如果从狭义的角度仔细分析,的确是有很大区别的。这时候“力排众议”偏向于Durchsetzung的一种方法和过程,就是“通过力排众议而实现Durchsetzung的”,它并不是Durchsetzung本身。而“执行”才是Druchsetzung要实现的东西。

这个区别就像是“找寻”和"找到"的感觉似的,前者服务于后者。但如果提到“什么什么的能力”的话,我个人更倾向于用后者。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-2 11:45 | 显示全部楼层
那就翻译成 力排众议及执行能力
过程方式结果都在里面了. 怎么样
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-2 18:00 | 显示全部楼层
12# 飞越迷雾

意思是有了。可是,中国人看到“力排众议的能力”,会不会觉得不是很舒服?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-2 18:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-20 14:39 | 显示全部楼层
个人觉得ls的ls两位没有解释到点子上, 这个词的意思准确的讲应该是 坚持并贯彻自己意见,思想等等的能力, ...
阿芬 发表于 2009-7-12 21:04



同意
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-6-20 17:20 | 显示全部楼层
支持“贯彻力”,即包括了执行动作,又有排除异议坚持到底的意思

看看英语的解释就是:
assertiveness, perseverence, power of self-assersion, ability to get things done
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 23:55 , Processed in 0.057289 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表