|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
Thousand times no! 绝对办不到! Easy does it. 慢慢来。 $ j1 P7 D9 _& h- ]0 B4 v; V$ D
Don't push me. 别逼我。 Have a good of it.玩的很高兴。
3 t" Q4 y: I+ x6 d1 Z( J What is the fuss? 吵什么? Still up? 还没睡呀? - F2 y0 J4 ~4 X6 X+ l/ v6 B
It doesn't make any differences. 没关系。 Don't let me down. 别让我失望。 ) \# W, h; E9 J9 k' z0 V
God works. 上帝的安排。 Don't take ill of me. 别生我气。
& n) G! L2 t# [& n C+ s Does it serve your purpose? 对你有用吗? Don't flatter me. 过奖了。 9 K, {7 k8 [6 Y+ s: n
Big mouth! 多嘴驴! Sure thing! 当然! + [" a/ S1 x( w8 ?( E$ `$ F4 c `
I''m going to go. 我这就去。 Never mind. 不要紧。 6 l# { s4 O9 D% V
Can-do. 能人。 Close-up. 特写镜头。
/ }! \/ R' J/ I' q1 [# W, t, G Drop it! 停止! Don''t play possum! 别装蒜!
! G3 n& V+ { D4 g9 P/ L. k There is nobody by that name working here.这里没有这个人。 Bottle it! 闭嘴!
+ ^& c7 a* I5 y* q T Break the rules. 反规则。 How big of you! 你真棒! : i+ c/ ]( v9 @& u0 e% m! F
Poor thing! 真可怜! Nuts! 呸;胡说;混蛋
( @. m* e" L! ^4 s; u% K+ { Make it up! 不记前嫌! Watch you mouth. 注意言辞。 4 U1 \6 m$ I: H3 z$ i
Any urgent thing? 有急事吗? Don't over do it. 别太过分了。
" f) E& ]8 Y2 C9 N! X9 Y8 c2 L Can you dig it? 你搞明白了吗? You want a bet? 你想打赌吗? 4 r `9 ~ C; V9 S! G. w3 C
What if I go for you? 我替你去怎么样? Who wants? 谁稀罕?
- a4 A4 G0 U. H7 E2 U0 w' L Follow my nose. 凭直觉做某事。 Gild the lily. 画蛇添足。
" G$ ~1 r- a g& ?. X# K( {# k; ^ I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? I'll be seeing you 再见 5 I# z' a# l: ?- |
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Why are you so sure? 怎么这样肯定? . Q, B3 w3 A: _$ ]. S0 H
Is that so? 是这样吗? Don't get loaded. 别喝醉了。 : @0 G, E$ @$ v
Don't get high hat. 别摆架子。 Right over there. 就在那里。
! h! F2 ^3 S% b' X' S$ p' w Doggy bag. 打包袋。 That rings a bell. 听起来耳熟。 ' k* X# v9 }: |" l6 v6 }) \0 b
Sleeping on both ears. 睡的香。 Play hooky. 旷工、旷课。 . \2 O# t5 I2 z0 Z6 _. c* a8 R& j: d
I am the one wearing pants in the house. 我当家. He pushes his luck. 他太贪心了。
2 c: \2 D: [- N. G+ k It's up in the air. 尚未确定。 I am all ears. 我洗耳恭听。 6 W {, a/ r7 D6 {- z
Get cold feet. 害怕做某事。 Good for you! 好得很!
8 o& M; {$ _& m0 W @ Help me out. 帮帮我。 Let's bag it. 先把它搁一边。 9 x) C2 y0 |# ~: z5 S5 R0 R
Lose head. 丧失理智。 Talk truly. 有话直说。 5 B) n W, A, P
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 You bet! 一定,当然! 2 j/ n6 q) D, L% r. L t
That is a boy! 太好了,好极了! It's up to you. 由你决定。
! f/ k# M" B0 K5 f9 \9 R' Y: n6 t My hands are full right now. 我现在很忙。 The line is engaged. 占线。 9 @) ]7 v6 V' E# ?
Don't make up a story. 不要捏造事实。 Get an eyeful. 看个够。
" l, O2 n, K; g( k Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 + O( r1 E3 X$ m- K- A5 c( k
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Shoot the breeze. 闲谈。 7 I4 O1 F5 i$ R, t R, h
Tell me when! 随时奉陪! Nothing tricky. 别耍花招。
' h1 ?/ q% C; |5 c6 U Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Why so blue? 怎么垂头丧气?
6 T: H( j! X# F What brought you here? 什么风把你吹来了? Chin up. 不气 ,振作些。 % I/ }$ \7 |" |+ j! P% V6 o
You never know. 世事难料。 High jack! 举起手来(抢劫)! ' h. ]" N! M" w4 @9 u
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 Don't get me wrong. 别误会我。 5 P% t. D; L1 E* ^0 M( F
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 Not precisely! 不见得,不一定!
. E: @" K3 g" G5 @; a# v I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 We have no way out. 我们没办法。 0 h- p- D3 b* P2 y
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 You ask for it! 活该! 3 F1 N7 P. j* V8 s$ `
I don't have anywhere to be. 没地方可去。
$ H! q1 Q( l) s+ m& d I'm dying to see you. 我很想见你。
( q. Q1 b2 a) ]: @- Q Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. : Z& X% M ` D: Y# I, ~$ [
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 6 W0 i. ]& W! p6 O3 d
None of you keyhole. 不准偷看。
+ D/ j% n- N: D4 m/ D Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
& }- r; U7 W% `3 { You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。
0 j n* u+ T" e! F# ~0 F) _ You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
/ y) ~* r! P. b/ E Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
1 z4 @( N3 j3 U4 I& p+ g t/ v Dinner is on me. 晚饭我请。 1 J3 _1 K" d/ \# p+ g* O! E- w3 U
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
8 @% s& \! ?7 h! \ It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。
; ^0 O& E8 U' ?* Z; f/ k Not in the long run. 从长远来说不是这样的。
3 t, q2 r' f) o; c- ]+ \3 s It is of high quality. 它质量上乘。 $ {4 `& G) O/ ?3 C
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 2 @6 ~6 H7 f" T1 v3 d
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 |
|