找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1073|回复: 4

美剧的笔记 转

[复制链接]
发表于 2009-8-5 18:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Thousand times no! 绝对办不到!                                                                       Easy does it. 慢慢来。
" E! @0 p0 @5 @3 c- |1 F/ k  Don't push me. 别逼我。                                                                                         Have a good of it.玩的很高兴。 + p: x1 O! a! k% d3 ?& q
  What is the fuss? 吵什么?                                                                                    Still up? 还没睡呀? " r+ s  a- i1 ]6 s4 {9 o& O
  It doesn't make any differences. 没关系。                                                                Don't let me down. 别让我失望。
  T' s; _* b* M" g8 T  God works. 上帝的安排。                                                                                  Don't take ill of me. 别生我气。 : G) v" p; g  k4 U  C
  Does it serve your purpose? 对你有用吗?                                                        Don't flatter me. 过奖了。 0 A* k4 ^* q4 N6 p; u2 Y& D
  Big mouth! 多嘴驴!                                                                                            Sure thing! 当然!
; O! T" S/ F! b/ H; ]  I''m going to go. 我这就去。                                                                                 Never mind. 不要紧。 / r4 d$ J0 n5 @: t; g- [
  Can-do. 能人。                                                                                                     Close-up. 特写镜头。
+ f0 m9 y7 R. c1 @$ k  Drop it! 停止!                                                                                            Don''t play possum! 别装蒜! 5 Z0 [0 {# m6 v- K' f; W; Q. S
  There is nobody by that name working here.这里没有这个人。                               Bottle it! 闭嘴!
$ U" J+ S4 }7 e5 D, U  Break the rules. 反规则。                                                                                    How big of you! 你真棒!
7 Y" t6 _- S5 Q+ F7 k  Poor thing! 真可怜!                                                                                           Nuts! 呸;胡说;混蛋 + L3 V. I% S- m. a: o
  Make it up! 不记前嫌!                                                                                      Watch you mouth. 注意言辞。
+ |, l5 ~* [+ g9 U" ~  Any urgent thing? 有急事吗?                                                                            Don't over do it. 别太过分了。 3 D$ ~$ o0 F- @) p  j
  Can you dig it? 你搞明白了吗?                                                                       You want a bet? 你想打赌吗? 4 q6 B- y5 a2 y1 c
  What if I go for you? 我替你去怎么样?                                                           Who wants? 谁稀罕? - Z5 H5 d" W. b, V3 E* J( [
  Follow my nose. 凭直觉做某事。                                                                         Gild the lily. 画蛇添足。
4 }7 L9 S/ N2 |8 L7 P1 Q  I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?                                               I'll be seeing you  再见 9 V( r0 X3 h  L" E) }- }2 |5 {
  I might hear a pin drop. 非常寂静。                                                                      Why are you so sure? 怎么这样肯定?
  Q5 c' A& P  k) i  Is that so? 是这样吗?                                                                                        Don't get loaded. 别喝醉了。 # T3 w0 k  y4 z- E8 \0 w# W1 ?2 J
  Don't get high hat. 别摆架子。                                                                              Right over there. 就在那里。
5 J. j  v' R8 U9 k* j5 J  Doggy bag. 打包袋。                                                                                           That rings a bell. 听起来耳熟。 ) T4 ^+ j( ?2 e  ~
  Sleeping on both ears. 睡的香。                                                                           Play hooky. 旷工、旷课。 9 F! @- I! I% a
  I am the one wearing pants in the house. 我当家.                                                          He pushes his luck. 他太贪心了。 : U2 o$ q. Q  @2 q! @" a3 G
        It's up in the air. 尚未确定。                                                                                 I am all ears. 我洗耳恭听。
1 K9 Z$ n# O6 E1 W  Get cold feet. 害怕做某事。                                                                                Good for you! 好得很! * ]4 \) ^1 T/ M9 m
  Help me out. 帮帮我。                                                                                         Let's bag it. 先把它搁一边。
2 Y, q+ J9 f( N4 C/ N$ [6 n  Lose head. 丧失理智。                                                                                       Talk truly. 有话直说。
  b" X  g& T, i8 Z  K  He is the pain on neck. 他真让人讨厌。                                                              You bet! 一定,当然! * H4 A4 g# B6 Q$ B# D
  That is a boy! 太好了,好极了!                                                                        It's up to you. 由你决定。
9 Z; a% Q* t' N4 s  My hands are full right now. 我现在很忙。                                                                The line is engaged. 占线。
- l2 c/ o- @7 G- N7 Z  Don't make up a story. 不要捏造事实。                                                                    Get an eyeful. 看个够。
( Z) v1 A' \  t  Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。                                                 He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
8 g; |/ e3 _( Y8 W  She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。                                              Shoot the breeze. 闲谈。 ' S3 p+ t+ U6 b" s+ k8 G
     Tell me when! 随时奉陪!                                                                                        Nothing tricky. 别耍花招。 $ B) C' v0 v2 |
  Let's play it by ear. 让我们随兴所至。                                                               Why so blue? 怎么垂头丧气? % f* o/ g1 d. ^% r& A$ _: ]( C
  What brought you here? 什么风把你吹来了?                                                 Chin up. 不气 ,振作些。 " v5 c! B6 |8 a. y* w
  You never know. 世事难料。                                                                               High jack! 举起手来(抢劫)!
( `' h0 B4 ~7 U  She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。                                                       Don't get me wrong. 别误会我。
0 m0 x, A, f- b0 W5 E* J7 q( N  He is a fast talker. 他是个吹牛大王。                                                                      Not precisely! 不见得,不一定!
0 h! i: r: ]: w$ [1 r8 E% I        I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平                                                 We have no way out. 我们没办法。 / x4 m/ M2 U, z- t0 x
  She's got quite a wad. 她身怀巨款。                                                                         You ask for it! 活该!
1 Q0 H2 A# J1 c6 [, k1 G  I don't have anywhere to be. 没地方可去。
; A4 h, v, A" l  I'm dying to see you. 我很想见你。            
! ?& c5 l: Z4 z7 U  Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
" y4 c& j6 R6 }3 R. E) |% B$ H  物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 1 v  ^7 m4 F* c/ i) `7 k8 ]. P
  None of you keyhole. 不准偷看。 6 q$ p% G/ X$ i
  Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 * P2 A4 M2 |# F3 q- N, Y$ a
  You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。      ) q: o4 C  B, D
  You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
7 N. W$ S  Z2 k/ }  Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? ( U( ~) ~+ \" Z" ]5 `" ^' C0 \7 o
  Dinner is on me. 晚饭我请。      0 i( j( m' F9 }) i3 |& N6 L: k/ D
  I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 5 I4 V4 Y: [3 h! X
  It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。
, ]  E/ |& [5 n* ^  Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 7 d' N. S1 f+ T0 o) n
  It is of high quality. 它质量上乘。        
0 o& C4 c) t7 v4 n5 Y( Q7 ~$ U  I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
7 z) ]: b3 J" c- g) R+ M+ s  It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。      
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-5 18:06 | 显示全部楼层
Are you by yourself? 你一个人来吗?                 
+ B0 M& H' R# F; _( H+ L8 KAre you kidding me? 跟我开玩笑啊?   
1 {" ?6 O) A+ ]% x8 ?Back in a moment! 马上回来!                           * }' O, i& \  j! w* `8 ^
Boys will be boys! 本性难移!   4 H% ]/ P0 t7 q4 S* \
Come to the point! 有话直说!                           9 C1 @0 A% M$ M" ]2 D
Do I have to? 我一定要做吗?   
9 T& G$ J# x6 B/ n1 t, NDon't count on me! 别指望我!                           
  L' q' Z  M7 ^$ b1 MDon't fall for it! 别上当!   * I  s  Z+ g+ j& C5 ]
Don't get me wrong! 你搞错了!                       3 O& L3 n& O! A) K# a2 v! o0 W6 x$ _
Don't give me that! 少来这套!   
5 @! @3 v; m- r: G8 yDon't let me down! 别让我失望!                       V6 O1 d8 _# c4 D+ O6 P
Don't over do it! 别做过头了!   
$ ~% @; K  s% Y% \Drop me a line!要写信给我!                     
2 X1 E0 V& @4 c' M4 ^+ u2 ZEasy come easy go! 来得容易去也快!   
" p3 S: x, i! _3 \Get a move on! 快点吧!                           
- ~- @! u0 y" x0 C3 G3 J" I3 }Give me a break! 饶了我吧!   
0 P( s0 c: R: \# z2 _# vGlad you like it! 很高兴你喜欢!                     2 N8 H9 D9 d% q2 K3 w/ k. q
Great minds think alike! 英雄所见略同!   & Q" C: @. H+ i+ w
He always talks big! 他老是吹牛!                     
$ z+ ~3 h- W8 I) f1 t% l+ Z( eHe's a double crosser! 他是个骗子!   0 l. _" S6 Y  _* Y
I cross my heart! 我发誓是真的!                     3 x4 {2 C3 E  W
I just made it! 我做到了!   9 U( L5 v1 r  }$ j4 c; H
I watch my money! 视财如命!                   - F3 J7 S8 Y2 g
I'll be right back! 我马上回来!   
2 \6 K/ t# b5 Y9 c5 HI'll check it out! 我去查查看!                         0 o4 v7 R% f4 U: q
I’ll see to it! 我会留意的!   
) ]" f) n: a6 Z4 B3 N/ Y0 e! OI'm down and out! 我穷困潦倒!                        
0 O  ^5 r! N% K/ n# ?+ gI’m in a hurry! 我赶时间!   
. W. t! b! U" \$ g5 FI’m not that bad! 我没那么差吧?                        
  L7 B( v: l+ G7 A" G4 |4 |! dI’m short on cash! 我缺钱!   
1 ^; S( ]! v+ o1 ~I’ve got the blues! 我很郁闷!                 
0 l8 x  [" `: C. j$ |If I were you...=if I were in your shoes如果我是你...   
; X- Q& W4 ]: n; DIt kills my eyes! 太好看了!                   " |7 W7 \) R2 [& e9 ?
It’s Greek to me! 我完全不懂!   
7 C1 x9 i7 B: s& x" ~6 {) FIt’s no big deal! 没什么大不了的!               
2 H) P9 C$ x+ ?- A6 J0 ?$ \$ L9 {It’s worth a try! 值得一试!   9 y% E, a6 X3 x. l6 }5 F' q
) _1 s8 {6 j' a' w! D
Just wait and see! 等着瞧!                     
) k; C2 t; Q2 |2 YKnow what I mean? 明白我的意思吧?   
3 h. ?' _& O6 F: f; ]Let’s change the subject! 换个话题吧!               
8 c: _& Y; V( `+ @, g) eMy mouth is watering! 我要流口水了!   : |$ T0 i7 i- ], \6 y$ t: G& h& T& }( }
No pain no gain! 吃一堑长一智!                  
/ G% I2 I0 X( kNone of your business! 没你事!   . {# Y3 w% L" Z3 Z; d0 n
# ], N, }% H; G# d
She’s under the weather! 她今天很忧郁!             ( r9 A0 I- N) r
So far, so good! 还过得去!   $ ]& ~; G/ @) _& y
Speaking of the devil! 说曹操,曹操到!               & A( j# l7 h1 Q/ t
Stay away from me! 离我远点!   
# M1 f1 x, P; TThat makes no difference! 不都一样吗?               " e5 ?0 N& N4 Q0 z+ x2 `$ U7 x
The walls have ears! 隔墙有耳!   
# q# ~! R( b0 r! b, @9 S* ^We better get going! 最好马上就走!                     
8 K$ Z/ U0 Q$ }We’re all for it! 我们都赞成!   7 T# f7 Z! q$ r( _2 L6 k
What’s on your mind? 你在想什么?                     
8 }9 n9 A1 {. NYou are the boss! 你是老大!   
# m& D7 \, `3 s0 b+ rYou asked for it! 你自讨苦吃!                              
4 Y$ u' I  ?4 F1 W; ~You have my word! 我保证!   5 M7 l  [0 B" f/ C& |& Y( k
You want a bet? 你敢打赌吗?                               3 n% h. `5 y. m& I$ }/ s8 S
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧?         
/ H4 R  F' {, B3 D+ K+ |( m  B) kYou’re really kidding me! 真是笑死我了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-6 13:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-6 16:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-13 00:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-8 22:29 , Processed in 0.109909 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表