找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1910|回复: 26

[轻松一刻] 刚看到一个有意思的句子:Du kennst niemanden ...

[复制链接]
发表于 2009-8-17 22:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 Chris6789 于 2009-8-18 21:23 编辑

刚刚看到一句话,觉得很有意思,写下来和大家分享一下:

Du kennst niemanden, der jemanden kennt, der mit demjenigen bekannt ist, den Du kennen lernen moechtest?

有兴趣的tx可以尝试翻译一下:))
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-17 23:10 | 显示全部楼层
我想认识B, A跟B很熟,但是,跟A很熟的人我却一个都不认识。
挺绕的,不知道自己绕对了没
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 13:34 | 显示全部楼层
看不懂,单词意思都明白,但是整句花的意思不懂。唉
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 13:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 13:45 | 显示全部楼层
Du kennst niemanden (a), der jemanden (b) kennt, der mit demjenigen bekannt (c) ist, den (c) Du kennen lernen moechtest?
好有意思哦,我试着翻一下,嫩看对不对~
你难道不认识一个人a,通过他认识的b,认识你想认识的c吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 14:00 | 显示全部楼层
Du kennst niemanden (a), der jemanden (b) kennt, der mit demjenigen bekannt (c) ist, den (c) Du kennen lernen moechtest?
好有意思哦,我试着翻一下,嫩看对不对~
你难道不认识一个人a,通过他认识的b,认识 ...
阿芬 发表于 2009-8-18 13:45


嫩的汉语。。。偶没看懂 不要拍偶。。。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 14:02 | 显示全部楼层
没看懂,看到就晕了,本来脑子都不好使
deutschlandcard 发表于 2009-8-18 13:42


说实话,我们同病相怜,我也脑子不太好使。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 14:02 | 显示全部楼层
嫩的汉语。。。偶没看懂 不要拍偶。。。。。。。。
Chris6789 发表于 2009-8-18 14:00

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-8-18 14:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 15:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 17:25 | 显示全部楼层
明白,不过没有人会直接这样说话,所以翻译成汉语也没人听得懂。但是语法没有问题。
Du kennst niemanden, der jemanden kennt, der mit demjenigen bekannt ist, den Du kennen lernen moechtest?

先搞清楚主句
Du kennst niemanden, 你不认识某人A。
接下来的都是从句,每个从句的主语就是前面一句的宾语。
--------der jemanden kennt, -----------------------------
A认识某人B
-----------------------der mit demjenigen bekannt ist, ------------------------
B与某人C相识
--------------------------------den Du kennen lernen moechtest?
你想认识的那个某人C

翻译,
你不认识一个 和你想认识的那个C 认识的人 的熟人 吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-8-18 17:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 18:10 | 显示全部楼层
刚刚看到一句话,觉得很有意思,写下来和大家分享一下:

Du kennst niemanden, der jemanden kennt, der mit demjenigen bekannt ist, den Du kennen lernen moechtest?
Chris6789 发表于 2009-8-17 22:34


这是绕口令么?迷糊啦
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 18:13 | 显示全部楼层
很简单,
你想去那地儿,没路。
你想做那事儿,没发。
你想认识那人,没人介绍。
ZKZ 发表于 2009-8-18 14:14

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 19:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 19:43 | 显示全部楼层
可是“你不认识一个 和你想认识的那个C 认识的人 的熟人 吗?”听到这个句子的人会问,C是谁?

依依翻译的很好了,我只是故意不怀好意的追问一下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 20:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 21:19 | 显示全部楼层
灵格斯对这句话的翻译很逗~好像歌词:
你知道,任何人谁知道有人知道谁是与您想知道吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 21:22 | 显示全部楼层
灵格斯对这句话的翻译很逗~好像歌词:
你知道,任何人谁知道有人知道谁是与您想知道吗?

阿芬 发表于 2009-8-18 21:19


Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 21:24 | 显示全部楼层
哭了吧,灵格斯先不说它得不稳定,打开它我word经常就抽风儿,就句子的翻译就让我欲哭无泪了~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 21:29 | 显示全部楼层
哭了吧,灵格斯先不说它得不稳定,打开它我word经常就抽风儿,就句子的翻译就让我欲哭无泪了~
阿芬 发表于 2009-8-18 21:24


哭了,所以我从来不敢用翻译软件的,有时候让你哭笑不得。

以前认识一个德国人,自己不喜欢语言。然后就很贬低翻译的作用,说以后翻译软件很强大了,就不需要人作翻译了。我当时就和他争论了半天,我觉得翻译软件再好,也不如人翻译的好。翻译软件可能就是在技术术语方面比人词汇量大点吧。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 22:13 | 显示全部楼层
灵格斯对这句话的翻译很逗~好像歌词:
你知道,任何人谁知道有人知道谁是与您想知道吗?

阿芬 发表于 2009-8-18 21:19



求你们别再让我晕啦
看晕,笑晕,哭晕

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 22:38 | 显示全部楼层
你还别说,我通过这句话反思了两个小问题:

1. 偶的中文造诣很差,真的很难用一句通顺、易懂的话翻译出这句德语;

2. 中文通常情况下比较简洁、好用,但是德语也有德语的好处,比如从句。这句话就是一个例子吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 22:58 | 显示全部楼层
chris,你推荐我看得那片文章很好。
看了触动很是深刻呀!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 23:01 | 显示全部楼层
这句话不知道能不能“发挥”的翻一下:你有没有可能通过一连串的中间人结交你想认识的人涅~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 23:08 | 显示全部楼层
这句话不知道能不能“发挥”的翻一下:你有没有可能通过一连串的中间人结交你想认识的人涅~
阿芬 发表于 2009-8-18 23:01


但是那样德语就成了:

Kennst du welche Schlüsselpersonen, die denjenigen kennen, den du kennenlernen möchtest?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-18 23:09 | 显示全部楼层
chris,你推荐我看得那片文章很好。
看了触动很是深刻呀!!
vivismiletter 发表于 2009-8-18 22:58


我自己还没看呢,我经常给人推荐东西,但是我自己却很懒很懒很懒。。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-8 11:28 , Processed in 0.105399 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表