四叶草 发表于 2009-9-30 20:27

问几个医学方面的词语

看病的时候和医生说症状,经常表达不清。发现有时候德国人的思维和咱们真的不同。比如:

1.吃了很酸的东西以后,腮帮子那里会酸酸的,这个“酸”,我无论怎么解释,医生都不明白。其实我想表达,我有一段时间酸东西吃多了,导致即使不吃的时候,腮腺那里也总是发酸。

2.手麻,手肘脱臼时间较长才复位,神经被压迫了很久,导致整个手都麻木,我和医生说taub /empfindungslos,医生都不明白,还用针扎我手,我一叫,他说:“你明明有知觉呀。”

3.因为肾炎,喝水多了身体排不出去,导致膝盖上方水肿(有积液),造成膝盖弯曲困难。这个我说的很罗嗦,不知道怎么表达的简洁一些。

请高手指教一下,这三种情况该怎么说呢,先谢谢了。

依_依 发表于 2009-10-1 20:04

1。。。。不清楚,暂时没想到。
2。那既然你确实还有感觉,就不是完全麻木阿。是部分麻木,或者感觉迟钝阿。teilweise gelaehmt,empfinglichkeit stoerung
3.wegen nierenentzuendung hab ich hier wassereinlagerung....
页: [1]
查看完整版本: 问几个医学方面的词语