问几个小问题
请问nutzen和benutzen有什么区别。Einwohner和Bewohner有什么区别如果有朋友病了,见面问他是否完全康复了怎么说
还有饭菜都做熟了怎么说
多谢高人指点 还有Anwohner Einwohner Bewohner有什么区别 谢谢 nutzen利用,benutzen使用
如果有朋友病了,见面问他是否完全康复了怎么说
Bist du wieder gesund?
还有饭菜都做熟了怎么说
Das Essen ist gargekocht. nutzen利用,benutzen使用
如果有朋友病了,见面问他是否完全康复了怎么说
Bist du wieder gesund?
还有饭菜都做熟了怎么说
Das Essen ist gargekocht.
JustCanFly 发表于 2009-10-6 20:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_358:} Nutzen和Benutzen没有意义上的区别。Benutzen是Nutzen的“下属”,语法范围狭窄些,就是必须带宾语;此外,习惯性用法中有固定搭配,如Das nutzt nichts不可以换成benutzen。
Einwohner和Bewohner 只在行政管理上有小小的区别:人可以在某屋常年居住但不一定在那儿报了户口,但ein Bewohner一定是在那儿报了户口的。这就牵涉到是否能领到免费停车证等,为此德国曾一度拨款“大换血”过,把纳税人气的暴跳如雷。 本帖最后由 Chris6789 于 2009-10-7 18:27 编辑
另外,Einwohner一般涉及的是一个较大地方的宏观“居民”或“人口”,比如国、省、市、区、小区;Bewohner往往指微观角度上的“住户”,关联的是一座或几座居民楼。 我和版主的理解一致,Einwohner 这个概念大一些,一般作为“人口,居民”理解。Bewohner 这个概念相对小一些,一般可以理解为“住户”。版主已经解释得很清楚了,我就不多费话了,呵呵,只举几个例子帮助楼主理解:
Die Stadt hat zwei Millionen Einwohner. 这个城市有二百万人口。
das Einwohnermeldeamt 居民登记处
die Bewohner eines Hauses 一幢房子的住户
Parkausweis für Bewohner 住户停车许可凭证
* der Mitbewohner 住同一WG里的室友
另外楼主提到的Anwohner这个词,关键在前缀an上。作介词的时候an有“在…旁边、靠近…”的意思。这里Anwohner特指居住在某设施场地附近的居民。比如:die Anwohner des Flughafens 住在机场附近的居民。 我和版主的理解一致,Einwohner 这个概念大一些,一般作为“人口,居民”理解。Bewohner 这个概念相对小一些,一般可以理解为“住户”。版主已经解释得很清楚了,我就不多费话了,呵呵,只举几个例子帮助楼主理解:
...
塞莱斯廷 发表于 2009-10-7 18:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
好久不见了{:5_335:}{:5_335:}{:5_335:}
页:
[1]