The Adventures of Tom Sawyer (Chapter02-03)
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-10-17 19:57 编辑Jim shook his head and said:
"Can't, Mars Tom. Ole missis, she tole me I got to go an' git dis water an' not stop foolin' roun' wid anybody. She say she spec' Mars Tom gwine to ax me to whitewash, an' so she tole me go 'long an' 'tend to my own business -- she 'lowed she'd 'tend to de whitewashin'."
"Oh, never you mind what she said, Jim. That's the way she always talks. Gimme the bucket -- I won't be gone only a a minute. SHE won't ever know."
"Oh, I dasn't, Mars Tom. Ole missis she'd take an' tar de head off'n me. 'Deed she would."
"She! She never licks anybody -- whacks 'em over the head with her thimble -- and who cares for that, I'd like to know. She talks awful, but talk don't hurt -- anyways it don't if she don't cry. Jim, I'll give you a marvel. I'll give you a white alley!"
Jim began to waver.
"White alley, Jim! And it's a bully taw."
"My! Dat's a mighty gay marvel, I tell you! But Mars Tom I's powerful 'fraid ole missis --"
"And besides, if you will I'll show you my sore toe."
--------------------
gwine = going
gimme = give me, give it to me
spec' = expect = 料想, etc.
-
fool around = 闲荡, 游手好闲
go along = 进行, 继续
attend to = 留意, 注意, 致力于
-
I won't be gone only a minute => "gone" is adjective and "only" is conjunction here.
-
THE 2ND SENTENCE => I can't, Master Tom. Old mistress, she told me I have got to go and get this water and not stop fooling round with anybody. She said she expected Master Tom going to ask me to whitewash, and so she told me to go along and attend to my own business -- she allowed she'd attend to do whitewashing.
-
THE 4TH SENTENCE => Oh, I dare not, Master Tom. Old mistress she'd take (and tar) the head off in me. Indeed she would.
-
THE 8TH SENTENCE => My! That's a mighty gay marvel, I tell you! But Master Tom I was powerfully afraid of old mistress --
--------------------
only = 除了, 但是, 不过, etc.
-
mighty = 很, 极, etc.
anyways = [口]无论如何 = anyway
any ways = 任何方式
-
bully = [口]特好的, 一流的
gone = 离去的, etc.
sore
-
waver = 犹豫, etc.
shake, shook, shaken
whack
-
alley = (儿童游戏用的)大石弹, etc.
taw = 石弹, etc.
thimble
-------------------- {:4_308:} i wanna read tom {:5_318:} {:4_287:} "发表于 2009-10-17 07:16"
-
get up early ?
or haven't slept all night ?
The Adventures of Tom Sawyer (Chapter02-04)
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-10-17 19:54 编辑Jim was only human -- this attraction was too much for him. He put down his pail, took the white alley, and bent over the toe with absorbing interest while the bandage was being unwound. In another moment he was flying down the street with his pail and a tingling rear, Tom was whitewashing with vigor, and Aunt Polly was retiring from the field with a slipper in her hand and triumph in her eye. But Tom's energy did not last. He began to think of the fun he had planned for this day, and his sorrows multiplied. Soon the free boys would come tripping along on all sorts of delicious expeditions, and they would make a world of fun of him for having to work -- the very thought of it burnt him like fire. He got out his worldly wealth and examined it -- bits of toys, marbles, and trash; enough to buy an exchange of WORK, maybe, but not half enough to buy so much as half an hour of pure freedom. So he returned his straitened means to his pocket, and gave up the idea of trying to buy the boys. At this dark and hopeless moment an inspiration burst upon him! Nothing less than a great, magnificent inspiration.
--------------------
not half = 一点也不 = not at all
not half = [英]非常
nothing less than = 不亚于, 完全是
-
trip along = 轻快的向前跑
get out = 拿出
-
think of = 想起
a world of = 大量的
all sorts of = 各种各样的
-
very => 正是那个(用于加强语气, 和 the, this, that 或my, your, his等连用), etc.
expedition=> (sometimes humorous) for example: a shopping/fishing expedition
--------------------
burst = 突然出现, etc.
last = 持续, etc.
burn, burnt, burnt
bend, bent, bent
unwind, unwound, unwound
-
straitened = 窘迫的, 困苦的, 拮据的
absorbing
tingling
-
delicious = 极有趣的, etc.
magnificent
-
means = 财产, etc.
attraction
rear
vigor
triumph
sorrow
wealth
marble
inspiration
--------------------
The Adventures of Tom Sawyer (Chapter02-05)
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-10-18 12:04 编辑He took up his brush and went tranquilly to work. Ben Rogers hove in sight presently -- the very boy, of all boys, whose ridicule he had been dreading. Ben's gait was the hop-skip-and-jump -- proof enough that his heart was light and his anticipations high. He was eating an apple, and giving a long, melodious whoop, at intervals, followed by a deep-toned ding-dong-dong, ding-dong-dong, for he was personating a steamboat. As he drew near, he slackened speed, took the middle of the street, leaned far over to star-board and rounded to ponderously and with laborious pomp and circumstance -- for he was personating the Big missouri, and considered himself to be drawing nine feet of water. He was boat and captain and engine-bells combined, so he had to imagine himself standing on his own hurricane-deck giving the orders and executing them:
"Stop her, sir! Ting-a-ling-ling!" The headway ran almost out, and he drew up slowly toward the sidewalk.
"Ship up to back! Ting-a-ling-ling!" His arms straightened and stiffened down his sides.
"Set her back on the stabboard! Ting-a-ling-ling! Chow! ch-chow-wow! Chow!" His right hand, meantime, describing stately circles -- for it was representing a forty-foot wheel.
"Let her go back on the labboard! Ting-a-ling-ling! Chow-ch-chow-chow!" The left hand began to describe circles.
"Stop the stabboard! Ting-a-ling-ling! Stop the labboard! Come ahead on the stabboard! Stop her! Let your outside turn over slow! Ting-a-ling-ling! Chow-ow-ow! Get out that head-line! lively now! Come -- out with your spring-line -- what're you about there! Take a turn round that stump with the bight of it! Stand by that stage, now -- let her go! Done with the engines, sir! Ting-a-ling-ling!"
"Sh't! s'h't! sh't!" (trying the gauge-cocks).
--------------------
draw near = 临近, 接近
draw up = 靠近, etc.
come ahead = 前进
lean to = 倾向, 偏向
turn over = 翻身
run out = 消退, etc.
-
take up = 拿出, etc.
get out = 拿出, etc.
out with= 拿出, etc.
-
follow by = 接着是, 紧跟着是
stand by = 维持, 准备, 待命
-
round to = 掉头顶风停下
heave in sight = 映入视线
-
pomp and circumstance = 排场, 装腔作势
hop skip and jump = 三级跳
-
lively now! => look lively(行动敏捷些, 拿出劲头来)
ship up => ship off(送往, 遣送)
far over => far beyond(远远超过), far out(极端的, etc.)
-
Big missouri => the name of a large steam ship
-
Done with the engines => have done with the engines
-
His right hand, meantime, describing stately circles => His right hand, meantime, was describing stately circles
--------------------
tranquilly = 安静地
ponderously = 生硬地
laborious = 吃力的, etc.
deep-toned = 深沉声调的
melodious
-
stage = (阶)段, (时)期, 进程, 步骤, etc.
bight = 绳圈, etc.
headway
stump
ridicule
gait
anticipation
engine
hurricane
circle
wheel
interval
-
draw = (船)吃水, etc.
heave, hove, hove
dread
slacken
consider
combine
execute
straighten
stiffen
represent
-
star-board
stabboard
labboard
spring-line
head-line
gauge-cocks
-------------------- {:4_286:} This paragraph is so boring.
So dull.
I hate it.
{:4_302:} {:4_308:}post it quickly and then start chapter 3