急求助,请帮忙翻译一下
急求助,希望有人可以帮我翻译一下下面这段,明天就要用,在线等。请大家帮帮忙,万分感谢!!!!!这段时间我一直在Aachen打工,所以没有看到你们的来信,没有及时回信,很抱歉。
我必须作出解释:
这些中国药品不是寄给我的。我的一个朋友,在2008年10月底到12月期间,住在我家。所以她父母给她寄药,写的是我的名字和地址。
我认为这件事情和我没有关系,我没有任何责任。如果可以,我希望你们能够作彻底的调查。
这个朋友现在在中国,2009年10月27号回德国,我相信她会给你们写信说明情况。
我希望会有一个好的结果。 没有人可以帮忙么 真的很急用阿 :dizzy: 1.如果英语好的话可以用英语跟他们说。
2.用德语王+迈迪在线翻译+你自己的语法知识。句子还是能自己翻译的。
3.对LZ的遭遇深表同情,但愿LZ能顺利度过这一难关 这段时间我一直在Aachen打工,所以没有看到你们的来信,没有及时回信,很抱歉。
Zur Zeit arteibe ich in Achen,habe ich Ihren Berief nicht erhalten, leider kann ich mich nicht rechtzeitig rueckmelden, ich entschuldige mich daruer.
我必须作出解释:
Hiermit muss ich erklaeren:
这些中国药品不是寄给我的。我的一个朋友,在2008年10月底到12月期间,住在我家。所以她父母给她寄药,写的是我的名字和地址。
Solche Mendikamente sind nicht fuer mich. Ein Freund von mir wohnte im Zeitraum zwischen Okt.08 bis Dec.08 bei mir. Die Sendung war seine Elterln von China an ihn geschickt, aber die Adresse war meinen Wohnsitz.
我认为这件事情和我没有关系,我没有任何责任。如果可以,我希望你们能够作彻底的调查。
这个朋友现在在中国,2009年10月27号回德国,我相信她会给你们写信说明情况。
我希望会有一个好的结果。
Ich denke diese Sache ist nicht mit mir zu tun. Ich bitte Ihnen noch mal genaue zu ueberpruefen, und zwar mein Freund ist gerade in China, am 27.Okt 09 werde er zurueckkommen, ich werde ihn beschied sagen und lass ihn mit Ihnen in Verbindung setzen. Hoffentlich erhalten wir eine positive Loesung. 本帖最后由 calvinlee 于 2009-10-10 22:03 编辑
这段时间我一直在Aachen打工,所以没有看到你们的来信,没有及时回信,很抱歉。
我必须作出解释:
这些中国药品不是寄给我的。我的一个朋友,在2008年10月底到12月期间,住在我家。所以她父母给她寄药,写的是我的名字和地址。
我认为这件事情和我没有关系,我没有任何责任。如果可以,我希望你们能够作彻底的调查。
这个朋友现在在中国,2009年10月27号回德国,我相信她会给你们写信说明情况。
我希望会有一个好的结果。
meine damen und herren,
ich halte es fuer notwendig, ihnen folgendes abzuklaeren:
ich hab derweil in aachen zu arbeiten und entschuldig mich dafuer, dass ich auf Ihr Schreiben nicht rechtzeitig geantwort habe. Die von Ihnen erwaehnten chinesischen kraeuter oder Medikamente sind eigentlich nicht für mich sondern fuer eine freundin von mir, die zwischenzeitlich bei mir gewohnt hat. Da ihre Eltern nur meine Anschrift haben, schickten sie ihrer tochter logischerweise immer noch Sachen auf meins zu. Damit soll es für Sie naheliegend, dass ich mich der Pflicht und Verantwortung entziehe. Sie koennen es ruhig nachpruefen. Die Freundin ist gerade zu Urlaub in China kehrt bald zurueck. Sie wird sich bald bei Ihnen melden. Ich erhofe mir auf ein gutes Ergebnis
页:
[1]