sotired 发表于 2009-12-16 13:05

物流专业术语翻译请教

本帖最后由 sotired 于 2009-12-24 20:55 编辑

有很多词,一看就知道意思,我希望各位大大能给出专业的术语,谢谢啦

Kommissionierleistung
Kommissioniermethode 分拣方法?
klammergerät
Lastenkran 载重,负重 + 吊车,起重机
Palettensammler
Freisichtmast
R-Sätzen
Sortimentsbereinigung 品种,分类
Sortimentsauswahl
Umschlagshäufigkeit
Veredlungsaufgabe 精炼,提纯,调质改进,改良品种,提高质量,精制。
überbrückungsaufgabe 分接,搭桥,加分路,搭接,跨接,跳线,桥接。
Magnetschleifen im Fußboden
schleife 回线,环线。短线。循环。周期。
Schleifen (磁带)带环。磨削,研磨。
Güterprüfklammer
Gueterpruefung 质量检验 klammer 括号,括弧。弓形夹,夹板,夹子,夹线板。
Fachbodenregale
Fach 部分,区域。部门,专业,学科。架子。柜,箱子。格。区分。(计算机穿孔卡的)斗。
Palettenregale
Stichtagsinventur
verlegte Inventur

句子,总觉得自己翻出来的很奇怪,大家给点意见:
Die Sicherheitsbestände werden aufgrund vermehrten Ausschusses erhöht.

Durchlaufzeiten in der Fertigung auf ihre Einhaltung prüfen

Einbau der Fremdteile yu Fertigprodukten mit anschliessender Funktionsprüfung

Mitarbeiter im bewussten Umgang mit den vorhandenen Unfallgefahren im regelmäßigen Abstand von 2 Jahren zu schulen

sotired 发表于 2009-12-17 10:25

{:3_244:}

sotired 发表于 2009-12-21 15:53

{:3_243:}

deguo_nana 发表于 2009-12-21 17:42

Muss man diese Wörter kennen?

versuche einmal, die zusammengesetzten Wörter zu zerlegen, z.B.
Sortimentsbereinigung = Sortiment + Bereinigung
货色 + 清理

vielleicht kannst du dann einen Sinn finden?

sotired 发表于 2009-12-24 16:28

本帖最后由 sotired 于 2009-12-24 20:40 编辑

Hi,
vielen Danke.
Ich weiss, dass manche Woerte sollen wir zerlegen.
Das Problem ist ist kennen die Bedeutung, aber nicht die fachliche Chinesische Woerte.

Frohs Weinnachten
页: [1]
查看完整版本: 物流专业术语翻译请教