问句保险公司来的德语
,我早就汇款了,这周他们先来了Mahnung邮件,我就把kontoauszug照了下来,用邮件发过去,解释了一下,
今天收到这个,
betrachten Sie das Schreiben als gegenstandslos;是说我的解释无效么,还是说他们发的Mahnung邮件无效??
wir haben den Betrag gefunden und entsprechend verbucht.
Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Bis dahin verbleibe ich 这句什么意思呢 他们已经收到你的钱了!
betrachten Sie das Schreiben als gegenstandslos. 是他们的Mahnung是多余了!
Falls Sie bereits gezahlt haben, betrachten Sie diese Mahnung als gegenstandslos.
betrachten etw. als etw.当作. 看作.
最后一句是客套用的 多谢多谢 我也应该回复点客套话吧,还是不用呢,证明我交了就行了~ 我就经常为他们这种客套话弄晕。。。。。如果你也想客套客套,就顺了他们的意。。。。。。{:5_371:}
页:
[1]