oceanjeo 发表于 2010-1-31 14:07

让某人做某事怎么翻译

请教一下 让某人做某事

比如说 他让我把表填好

英语里 很容易let sb do sth

德语里有没有这类用法呢

lassen jemanden, etwas zu tun 不知道这么说行不 但是我记得好像以前有人告诉我这么说是不礼貌的
请教达人 怎么表达比较typisch

谢了先

hhcc421 发表于 2010-1-31 14:35

lassen 直接加动词原形就可以了,不用加zu,表达方式没问题

yaqiw 发表于 2010-1-31 15:03

"ausfuellen lassen"
oder
" koenntest du bitte das formular fuer mich ausfuellen?"
es ist ueblich zusagen: " etwas machen lassen"

oceanjeo 发表于 2010-1-31 15:05

"ausfuellen lassen"
oder
" koenntest du bitte das formular fuer mich ausfuellen?"
es ist ueblich zusagen: " etwas machen lassen"
yaqiw 发表于 2010-1-31 15:03 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


我是想表达完成时

他让我填了一张表!

谢谢你的回复

kaeferin 发表于 2010-1-31 18:48

Er hat mir das Formular ausfuellen lassen.

lindenhofplatz 发表于 2010-1-31 19:03

Er hat mir das Formular ausfuellen lassen.
kaeferin 发表于 2010-1-31 18:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Er hat mich, 不是mir

kaeferin 发表于 2010-1-31 20:05

6# lindenhofplatz

Danke für die Korrektur.

马甲大人 发表于 2010-1-31 20:54

本帖最后由 马甲大人 于 2010-1-31 20:57 编辑


Er hat mich, 不是mir
lindenhofplatz 发表于 2010-1-31 19:03 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
能请教一下这里为什么用MICH吗?
我只记得好像是SICH LASSEN,那为什么是MICH呢?
谢谢哈!!!

撒谎成精 发表于 2010-2-1 23:39

lassen jemanden etwas tun
lassen 要接四格宾语,同时这个四格宾语又是后面动词的主语

举个例子来说
die Schauspieler lassen das Publikum einschlafen
这里 das Publikum 是lassen 的semantische Akk.objekt(valenz),同时也是einschlafen的semantische Subjekt 。

cabin 发表于 2010-2-2 12:34

9# 撒谎成精


sehr gut
页: [1] 2
查看完整版本: 让某人做某事怎么翻译