MSP430 发表于 2010-4-14 20:00

求助,上班族如何提高德语

本帖最后由 MSP430 于 2010-4-14 21:10 编辑

求助上班族如何提高德语啊,我是搞技术的,平时谈工作还好,但是一复杂深入就力不从心了。

要是聊一聊生活上就很难搭上话了

一则因为我发现表达的方式一旦口语化,我就不适应。
二则生活上的交集太少,他们聊的很多我没有一点背景知识。就好像我和德国人聊赵薇怀孕生孩子,德国人也没有概念一样。要是聊一聊车子,房子,足球之类的我还插得上嘴。要是次贷危机,旅游文化之类话题,我就根本搭不上话了。

回家吃完饭,收拾一下就9点了。

好像学学德语也没精力了,挣扎着去读德语杂志,发现一个小时读明白两页纸,明天又忘了,根本没法子转化为口语。

看电视就是看个热闹,也就是新闻和广告比较好懂。电影,电视剧看不懂。

不怕大家笑话,我口语都是和书面语没啥区别的,估计就是语法错误比写出来多点。

请问大家有没有好的建议啊,谢谢了!!!

gonk 发表于 2010-5-20 12:33

回复Chris6789

Wenn ich früher diesen Vorschlag gehört hätte, hätte ich mein De ...
torpedo 发表于 2010-5-17 22:52 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你的这段话让我认识到自己又有语法以前自学没碰到过。当时我以为hätte后面跟的都是ge结尾的分词,就问了我同事,他说这里是对的,看来我得翻翻语法书了。还有他指出这里viel没必要加,还有就是两年半用in den letzten zwei ein halb Jahren {:5_335:}

Chris6789 发表于 2010-4-15 08:36

鉴于lz的情况,你不妨可以通过认真“听”来提高德语。“听”不是听难词,要听同事的好句式、好结构。可以准备一个小本本,专门用来记好的句型。{:5_363:}因为如果光满足于大致听懂了,那一晃就过去了,以后你自己还是不会用,水平也就老停滞不前。如果是个善于听的人,即使你没有主动参与进谈话话题,那还是在语言上有很大收获的。这时学到的句子,可以在将来某个合适的场合“卖出去”。

举个例子,昨天开会的时候记下的:
In diesem Fall sollen wir den Ball relativ flach halten.
eine eng verzahnte Kooperation
Mehr würde ich in der Kürze der Zeit nicht erzählen.
Das ist für uns innenwirkend auch sehr wichtig.
ein hochwürdiger Abschluß unserer zweitägigen Tagung

这些句子一看都懂,但是要变成自己的主动词汇不容易。

xindoudou 发表于 2010-4-15 09:13

鉴于lz的情况,你不妨可以通过认真“听”来提高德语。“听”不是听难词,要听同事的好句式、好结构。可以准 ...
Chris6789 发表于 2010-4-15 09:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

斑竹真是有心人,想说写地道的德语真是很不容易
你这个方法真好!!

gonk 发表于 2010-4-15 09:15

鉴于lz的情况,你不妨可以通过认真“听”来提高德语。“听”不是听难词,要听同事的好句式、好结构。可以准备一个小本本,专门用来记好的句型。因为如果光满足于大致听懂了,那一晃就过去了,以后你自己还是不会用,水平也就老停滞不前。如果是个善于听的人,即使你没有主动参与进谈话话题,那还是在语言上有很大收获的。这时学到的句子,可以在将来某个合适的场合“卖出去”。

举个例子,昨天开会的时候记下的:
In diesem Fall sollen wir den Ball relativ flach halten.
eine eng verzahnte Kooperation
Mehr würde ich in der Kürze der Zeit nicht erzählen.
Das ist für uns innenwirkend auch sehr wichtig.
ein hochwürdiger Abschluß unserer zweitägigen Tagung

这些句子一看都懂,但是要变成自己的主动词汇不容易。
Chris6789 发表于 2010-4-15 09:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
版版这么细心啊。一天就记下这么多句子{:5_394:}
我们平时开会都用英语,只有吃饭的时候说德语,从来没发现他们用这么高深的句子......

Chris6789 发表于 2010-4-15 10:05

俺“记”下来了,是用笔记下来了,不过脑子还记不住啊,脑子不太好,而且比较忙哈。。。{:5_456:}

deutschlandcard 发表于 2010-4-15 14:58

精辟! 做起来比较难,有时候顾不过来,德语学习没有底线,学太多了费脑子!{:5_363:}

鉴于lz的情况,你不妨可以通过认真“听”来提高德语。“听”不是听难词,要听同事的好句式、好结构。可以准备一个小本本,专门用来记好的句型。因为如果光满足于大致听懂了,那一晃就过去了,以后你自己还是不会用,水平也就老停滞不前。如果是个善于听的人,即使你没有主动参与进谈话话题,那还是在语言上有很大收获的。这时学到的句子,可以在将来某个合适的场合“卖出去”。

举个例子,昨天开会的时候记下的:
In diesem Fall sollen wir den Ball relativ flach halten.
eine eng verzahnte Kooperation
Mehr würde ich in der Kürze der Zeit nicht erzählen.
Das ist für uns innenwirkend auch sehr wichtig.
ein hochwürdiger Abschluß unserer zweitägigen Tagung

这些句子一看都懂,但是要变成自己的主动词汇不容易。

Chris6789 发表于 2010-4-15 16:37

精辟! 做起来比较难,有时候顾不过来,德语学习没有底线,学太多了费脑子!
deutschlandcard 发表于 2010-4-15 15:58 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

{:5_377:}没关系的。我个人的原则是,顾的过来的时候记忆复杂表达。工作很忙顾不过来的时候,可以对自己要求降低一些,哪怕记忆1个简单、地道的表达就可以了。积少成多啊,呵呵。

华生 发表于 2010-4-15 22:37

呒,Chris这孩子的优点还是挺多的,den mag ich.

Chris6789 发表于 2010-4-16 11:47

{:5_363:}

Chris6789 发表于 2010-4-16 11:48

呒,Chris这孩子的优点还是挺多的,den mag ich.
华生 发表于 2010-4-15 23:37 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:4_297:} 工作N年了啊,都两位数了。
页: [1] 2 3
查看完整版本: 求助,上班族如何提高德语