Keinmal
发表于 2010-4-16 18:53
楼主,你要想人帮你,就把所有的评价都贴出来。zeugnis语言是一门艺术,和咱们平时说的德文不同。我原来有点研究,可以帮你看看。不过说真的,实习是不规定要qualifiziertes Zeugnis的,如果实在讲不通,大不了要个einfaches Zeugnis.
Derekqq
发表于 2010-4-16 18:54
本帖最后由 Derekqq 于 2010-4-16 19:55 编辑
回复 39# bbbinbin
你是说我的zeugnis对应的实习分数很低是吧?我也是这么觉得。生气啊!今天另外个同期的德国实习生说他也觉得他的zeugnis写的不好,打算找头说呢!我现在就希望他快点反应,看看怎么办。(他现在转WS了,praktikum的分1+还比我少一点。
Derekqq
发表于 2010-4-16 18:59
...实习是不规定要qualifiziertes Zeugnis的,如果实在讲不通,大不了要个einfaches Zeugnis.
Keinmal 发表于 2010-4-16 19:53 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
很弱的问下,einfaches Zeugnis是怎么样的?
jessieeugene
发表于 2010-4-16 19:06
应该不会太差吧,据我所知老板打的每一个分数都会对应一个德语的句子,最后把每项都打好分了,基本上对应的Text也成型了,即使是实习生给发Zeugnis,应该也只是做一下句子之间的衔接什么的,具体到句子的内容和关键性的词语,这些应该都是早就标准化好了的呀~~
bbbinbin
发表于 2010-4-16 19:11
你把评价发出来看看呗。
江南织造
发表于 2010-4-16 19:57
我的上面没有出现过一次“Zufrieden"这个词,只有一句“Insgesamt entsprechen die Arbeitsergebinisse d ...
Derekqq 发表于 2010-4-16 13:47 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
感觉这句话给的只有3-4分
Derekqq
发表于 2010-4-16 20:02
没弄懂怎么上传,我把那段打出来.
Herr xxx zeigt hohes Interesse fuer seinen Aufgabenbereich und arbeitete selbstaendig und auch unter hoher Belastung zuverlaessig und kreativ. Insgesamt entsprachen die Arbeitsergebnisse den Anforderungen, die an dieser Stelle geknuepft waren, voll. Herr xxx intergrierte sich gut in das Team und war eingesaetzter Kollege. Sein Verhalten gegenueber vorgesetzten, Mitarbeitern und Kunden war stets einwandfrei.
wir wuenschen Herr xxx fuer seinen weiteren Berufsweg alles Gute.
Keinmal
发表于 2010-4-16 20:17
本帖最后由 Keinmal 于 2010-4-16 21:24 编辑
没弄懂怎么上传,我把那段打出来.
Herr xxx zeigt hohes Interessefuer seinen Aufgabenbereich (nur Interesse, keine fachliche Kompetenz) und arbeitete selbstaendig und auch unter hoher Belastung zuverlaessig und kreativ (hm...). Insgesamt entsprachen die Arbeitsergebnisse den Anforderungen, die an dieser Stelle geknuepft waren, voll. Herr xxx intergrierte sich gut in das Team und war eingeschaetzter Kollege. Sein Verhalten gegenueber vorgesetzten, Mitarbeitern und Kunden war stets einwandfrei.
wir wuenschen Herr xxx fuer seinen weiteren Berufsweg alles Gute (Beruflich sollte viel Erfolg sein).
Derekqq 发表于 2010-4-16 21:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
通篇没有erfolg的字眼,感觉实习部门对你的工作不满意,感觉4分,但你的arbeitsweise还是arbeitsverhalten都还不错,2分以上。红字都是我认为不妥的地方,
BBB
发表于 2010-4-16 20:27
这个评语真不怎么好。
Derekqq
发表于 2010-4-16 20:29
{:4_297:}{:4_287:}
看来我的感觉没错。。。。。 ls的给个建议怎么改好。因为从一般性用语角度来说我还真不能说她写的那儿没对(其实他就是吧所有表格里的话抄下来放一起了)。但是都说zeugnis语言不同于一般用语。而且大头当时确实是跟我说了最后的formulierung会是另一样,会比表格上的用语好很多的啊。