litschking 发表于 2010-4-24 22:01

收到一封信 有2句看不懂

meine Verischerung als student
zu beginn meiner Versicherung als student am 1.oct. 2007
1. hatte ich einen Anspruch auf Sachleistungen nach auslaendischem Recht
2. habe ich Leistungen der Beundsagentur fuer Arbeit oder der Rentenversicherung bezogen.
如果以上都没有就不选,然后让我把信寄回去TK。

对信里的1.和2 不太理解。
1根据外国法,我有实物资助的要求 (这个我应该没有)
2 我在劳工局或养老保险的覆盖之下(这个我不知道有没有)
不知道这么理解对不对?

我现在还是学生,但很快就毕业,在07年以来,打过短工,做过实习,所以有劳工局发的那张Rentenversicherung的小黄纸条,但不知道是不是被第二条bezogen了?
有没有达人也受到同样的信,能不能麻烦解释一下?

kekemi 发表于 2010-4-25 10:10

例行调查,楼主的情况两项都不用选,签字寄回去就行了
页: [1]
查看完整版本: 收到一封信 有2句看不懂