着急在线等!关于工作证明
今天要走了,老板刚把工作证明草稿给我看,英文的格式应该没问题,在公司信纸上,标明了工作时期,工作主要内容,写了我工作的特点,也说遗憾我要回国
最后是 we have no hesitation in recommending her for a position of a similar nature.
似乎没有一句的总结句
Er führte alle Aufgaben stets zu unserer vollsten Zufriedenheit aus.
当然这个一般也是密语,一般也是陷阱,要不要老板加一句评语?
不过我以前工作有犯过粗心的小错误。。。
着急在线等! we have no hesitation不就挺好么?英文跟德文的隐语不太一样吧。 恭喜你!
stets和 vollsten 都出现(无所谓在一句中或者分开的句子中),就是sehr gut
出现一个,就是gut,
都没有,就只是一个廖胜于无的工作证明 恭喜你!
stets和 vollsten 都出现(无所谓在一句中或者分开的句子中),就是sehr gut
出现一个,就是gu ...
zj7776 发表于 2010-5-28 14:10 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这个归纳总结有点道理,顶一下
页:
[1]