oceanjeo 发表于 2010-6-22 07:34

成熟稳重的用德语怎么说啊

rt

Danke

deutschlandcard 发表于 2010-6-22 09:11

Erwachsene(reife Männer/Frauen)就代表的是成熟的人。成熟稳重好像是对成人的基本要求吧?否则可能就被定位成extremist,同性恋,酒鬼等等~~~~

形容人的形容词蛮多的有authentisch 权威的, attraktiv有魅力的,einflussreich有影响力的,entschlossen果敢的, schlau聪明的, compliziert复杂的, schüchtern腼腆的, freundlich友好的, gut, böse, gentleman绅士~~~~~

kupfer 发表于 2010-6-22 16:27

kupfer 发表于 2010-6-22 16:29

jacqueschina 发表于 2010-6-22 16:36

reif就是成熟,或者mit menschlicher Reife
稳重bodenständig

oceanjeo 发表于 2010-6-22 19:36

回复 2# deutschlandcard


    其实就是想表达中文里 那种 老成持重,让人可以信赖的形容词

oceanjeo 发表于 2010-6-22 19:37

回复 3# kupfer


    没看明白你的回复,能再解释一下不

oceanjeo 发表于 2010-6-22 19:38

回复 5# jacqueschina


    查字典说 bodenständig 是土生土长的意思,和稳重有什么关系呢

娓娓 发表于 2010-6-22 20:06

gesetzt

大脸MM 发表于 2010-6-22 21:47

besonnen
页: [1] 2
查看完整版本: 成熟稳重的用德语怎么说啊