成熟稳重的用德语怎么说啊
rtDanke Erwachsene(reife Männer/Frauen)就代表的是成熟的人。成熟稳重好像是对成人的基本要求吧?否则可能就被定位成extremist,同性恋,酒鬼等等~~~~
形容人的形容词蛮多的有authentisch 权威的, attraktiv有魅力的,einflussreich有影响力的,entschlossen果敢的, schlau聪明的, compliziert复杂的, schüchtern腼腆的, freundlich友好的, gut, böse, gentleman绅士~~~~~ reif就是成熟,或者mit menschlicher Reife
稳重bodenständig 回复 2# deutschlandcard
其实就是想表达中文里 那种 老成持重,让人可以信赖的形容词 回复 3# kupfer
没看明白你的回复,能再解释一下不 回复 5# jacqueschina
查字典说 bodenständig 是土生土长的意思,和稳重有什么关系呢 gesetzt besonnen
页:
[1]
2