请大家帮忙翻译一句话: Zugriff haben
本帖最后由 Chris6789 于 2010-7-13 11:26 编辑Es gibt nämlich Unterschiede ob ich von Deutschland Spanien,Russland oder China Zugriff haben möchte.
Zugriff haben 在这里不知道什么意思,所以整句理解起来就不知道什么意思了。
哪位帮忙翻一下呢?谢谢啦!! 这里zugriff具体指什么得看上下文了
一般zugriff是计算机用语,意思是访问 本帖最后由 bossxu 于 2010-7-10 19:50 编辑
Zugriff auf +Akk. haben= die Moeglichkeit oder ein Recht,etwas für sich zu benutzen.
z.B.
Zugriff auf ein fremdes Konto haben
这当然会有区别,无论从德国还是从。。。中国得到(做)。。。的许可(权利/可能性). 谢谢大家的解答!!
页:
[1]