shuai 发表于 2010-7-28 11:31

问题请教: 保证书

本帖最后由 Chris6789 于 2010-7-28 18:14 编辑

请问 保证书 怎么翻译呢 Garantiebescheinigung好像是保修书的意思

鱼之乐 发表于 2010-7-28 19:23

请问 保证书 怎么翻译呢 Garantiebescheinigung好像是保修书的意思
shuai 发表于 2010-7-28 12:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

{:4_285:}什么保证书啊?

Chris6789 发表于 2010-7-28 19:51

同问,什么保证书?不同的保证书有不同的说法吧。比如如果涉及到资金担保,Bürgschaftserklärung就是一种保证书。

shuai 发表于 2010-7-28 21:45

回复 2# 鱼之乐


    就是一个bescheinigung 我自己签字 证明我今年还可以打60天工
 好像是Bürgschaft

鱼之乐 发表于 2010-7-28 21:56

回复鱼之乐


    就是一个bescheinigung 我自己签字 证明我今年还可以打60天工
  ...
shuai 发表于 2010-7-28 22:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Buergschaft不是给要签证的人做担保的东西么?和你这个打工好像没啥关系吧。。

shuai 发表于 2010-7-31 12:39

我也搞不清楚了 我就给人事部招我那人写了一个保证书 抬头就写的buergschaft他应该明白吧 希望{:2_229:}
页: [1]
查看完整版本: 问题请教: 保证书