“中等学校”这个说法对应的德语哪个词比较准确些?
翻译资料遇到了问题,在德文里那个词与包括初中,普通高中,中等职业学校这三类学校的“中等学校”相对应或者相近呢? 可以把初中,普通高中,中等职业学校归为一个名词吗,够强的。你所谓的这个中等学校是什么意思?如果想说学校设施,教育质量中等那就可以说Mittelklasseschule,但你的问题实在让人费解。 可是这就是咱们国家的教育改革纲要中提到的名词,的确是把这三类学校划为中等学校范畴,大专大学划到高等学校范畴。 也不一定非要用一个词来表示吧,如果直译的话的确让人费解,所以我才想问问是否有个合适的说法。 Dann wäre Weiterführende Schule das beste Wort dafür.
不过我从来没在中国或者德国听过中等学校这个名词。
你可以搜一下维基百科,有解释 Dann wäre Weiterführende Schule das beste Wort dafür.
不过我从来没在中国或者德国听过中等学校 ...
kaoya 发表于 2010-8-18 14:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你翻墙来的? Sekundarstufe I und II
参见:de.wikipedia.org/wiki/Schulsystem_in_Deutschland#Gliederung_des_Schulwesens 回复 5# kaoya
谢谢你!另外我觉得还是有必要再注解一下更好些,不然还是搞不清是个什么东西。 回复 7# kleinbiene
谢谢你的提示! Sekundarstufe.
有些东西并不需要来问,google schulsystem deutschland 一目了然。
页:
[1]