请教高人这个中文怎么翻成德语啊?
我们刚刚拿到的我朋友的死亡鉴定书,现在要想办法翻译根他们爸爸妈妈看。他们人在中国去世的,所以这些文件都是中文的。请问有没有高人可以翻译得比较准确一点。我这点德语翻这种东西实在不行。谢谢大家啦!我局指派有关人员对 xx和xx进行了死亡原因鉴定,鉴定结论是xx生前左胸部被锐器刺伤致心脏损伤大失血死亡,xx生前被部被尖锐刺伤致心脏及两肺损伤大失血死亡。根据(中华人民共和国刑事诉讼法)第一百二十一条规定,如果你对该鉴定结论书有异议,可以提出补充鉴定或者重新鉴定的申请。 本帖最后由 非同寻常 于 2010-8-24 17:04 编辑
{:5_357:}这是发生在国内的事情吗?? 这个太惨烈了,帮不上什么忙,顶一下吧,愿逝者安息! 回复 2# 非同寻常
这是发生在国内的,不过凶手也是德国人。等一下我搜搜网上的新闻。最悲哀的是,亡者2人和凶手我都认识。 回复 3# schwarzdame
嗯!刚刚才从葬礼回来,伤心啊! http://bbs.0596.net/thread-44085-1-1.html
这个论坛上的消息比较准确。 回复 6# zhuoredlefsen
刚刚看了链接!哎!安息吧,安息吧!!{:5_386:} 回复 7# 非同寻常
更可悲的是,人家的孩子才2岁半,超级的可爱。现在回来德国,德语不会,和opa oma还不能够沟通。为此还把从小带大他的菲佣也请过来了。 回复 8# zhuoredlefsen
楼主也在阿??最可怜的还有孩子啊?这么小就失去了父母的爱,抱抱小宝宝!{:5_354:}.冲动之后的罪过!!!{:5_371:} 回复 9# 非同寻常
我第一次抱着这个小孩子,他竟然叫我mami,把我给激动了半天。