Capfish 发表于 2010-8-25 22:38

请教关于质疑对方工作态度的邮件怎么说合适

在弄网上签的一个合同,来来回回对方扯皮,说的好听就是不给解决问题
想回个邮件,说
“由于你们低下的工作效率和解决问题的能力,我恐怕不能再相信你们的任何承诺”

请问该怎么措辞比较好,让对方觉得我非常不满,又不会跟对方搞得过僵?因为还得先把合同的事儿搞定才行


多谢各位

大脸MM 发表于 2010-8-26 00:18

“由于你们低下的工作效率和解决问题的能力,我恐怕不能再相信你们的任何承诺”

Wegen Ihrer unbefriedigenden Leistung und Inkompetenz kann ich Ihnen leider nicht länger mein Vertrauen schenken.

Capfish 发表于 2010-8-26 15:38

回复 3# 大脸MM
多谢回答
有学到一个新词
Inkompetenz

不过查字典Inkompetenz
pl.Inkompetenzen 无能力。无资格。

用在这里表示解决问题能力不足(或者说是不能很快很好的解决问题)是不是有点儿过重呢?
页: [1]
查看完整版本: 请教关于质疑对方工作态度的邮件怎么说合适