undulatevivi 发表于 2010-9-6 14:51

ZT: 在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义。

考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了。我们可以在句子间加入“他妈的”来区别:

今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)


类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了:

这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确)
这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)


又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完。在不同的位置插入“他妈的”,歧义同样可以消解:

没有他妈的一次看完 (没有一口气看完)
没有一次他妈的看完 (没有哪次看完过)


然后,他妈的结论就是,应该提倡他妈的在句中大量插入“他妈的”,这他妈的
很有助于明晰他妈的句子结构,减少他妈的句子歧义,实现他妈的无障碍沟通。

DLIII 发表于 2010-9-6 15:25

{:5_319:}

lian_diary 发表于 2010-9-6 15:28

{:5_370:}

maomaomimi 发表于 2010-9-6 15:33

这东西用不好还真能出现歧义。我一女朋友妈妈上海人,来德国玩,给我们做春卷可好吃了。后来她妈妈回国她给我们做春卷,我吃了后觉得比她妈妈做的差远了。于是我说:还是你妈的春卷好吃。没想到我这句话还没说完她就急了,红着个脸对我说:你妈的。。。

undulatevivi 发表于 2010-9-6 15:43

说到汉语的博大精深,我想起大学时候一个经典的事儿:

我们宿舍有一个北京女孩,北方人当然儿话音都比较在行,有一次这个北京女孩感叹说汉语太有魅力了,比如你要形容一个女孩儿苗条,可以说:看这腰儿,这腿儿;反之要是一个人比较胖胖或者壮,就得说:这腰,这腿。。。

floraqueen 发表于 2010-9-6 15:55

{:5_319:}

von_douglas 发表于 2010-9-6 16:01

春桃 发表于 2010-9-6 16:13

说到汉语的博大精深,我想起大学时候一个经典的事儿:

我们宿舍有一个北京女孩,北方人当然儿话音都比较 ...
undulatevivi 发表于 2010-9-6 15:43 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_387:}神奇的语言

celinecy 发表于 2010-9-6 17:12

这东西用不好还真能出现歧义。我一女朋友妈妈上海人,来德国玩,给我们做春卷可好吃了。后来她妈妈回国她给 ...
maomaomimi 发表于 2010-9-6 15:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:4_293:}最近在网上看某本小说,里面主角有个奶奶,结果但凡是出现跟这个奶奶有关的物品的时候,都会出现三个星号表示仨字被屏蔽掉了...

Anonymous 发表于 2010-9-6 18:00

最近在网上看某本小说,里面主角有个奶奶,结果但凡是出现跟这个奶奶有关的物品的时候,都会出现 ...
celinecy 发表于 2010-9-6 17:12 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif



{:4_297:}奶奶的,以后真得用火星文了

倍倍 发表于 2010-9-6 18:07

TMD语法上看来是形容词兼副词~~

长袜子皮皮 发表于 2010-9-6 18:51

介个得诺贝尔文学奖了吧

undulatevivi 发表于 2010-9-6 21:47

回复 12# 长袜子皮皮


   
估计对评委们来说有难度。。。

香草柚子 发表于 2010-9-6 21:56

{:4_290:}

wennieQ 发表于 2010-9-7 01:14

想起了一个笑话:

表演系的一对男女学生排演小品,讲的是一对年轻人相恋,但是却遭受了双方家长的反对... ...

男生:今天我们到这份上,都是你妈逼的。
女生:才不是呢,根本就是你妈逼的。
男生:就是,你妈逼的... ...
女生:不是,你妈逼的... ...
男生:你妈逼的... ...
女生:你妈逼的... ...




最后两人异口同声的说:“什么词啊,不排了”。

菡萏 发表于 2010-9-7 01:36

{:5_371:}

Traumhaus 发表于 2010-9-7 10:20

{:5_319:}

习习公主 发表于 2010-9-7 10:37

{:5_387:}

有一天 发表于 2010-9-7 11:48

“今年的考题跟作业题一样”,“这个解释不清楚”,“没有一次看完”。 ...
undulatevivi 发表于 2010-9-6 14:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

先说点正经的,一语言有前后语境,二汉语有语音语调,会说汉语的上面三句不会有歧义,把重音说清楚就行了。“他妈的”这么一用也就是个加重语气的作用,而其实还有反义,褒贬等等(如下例)。
再来点不正经的。例:
问:LZ说的对吗?
答1:他妈的对!
答2:对他妈的!
长这么大基本没这么用过这三个字,原因是啰嗦。

Darkpriest 发表于 2010-9-7 12:44

口语本来就有上下文的, 不看上下文当然有歧义, 英语德语无语境的时候歧义的地方也不少的啊

undulatevivi 发表于 2010-9-7 17:51

先说点正经的,一语言有前后语境,二汉语有语音语调,会说汉语的上面三句不会有歧义,把重音说清楚就行 ...
有一天 发表于 2010-9-7 11:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

这个帖子本来也就是为了博众姐妹一笑,口语里面有语境语音预调的话,本来是不容易出现歧义的,口语出现歧义的经常是同音不同字又是相反的意思,比如“全部”和“全不“。

另外,不会有人真的说话写字加”他妈的“吧,有的话我加上未成年人请勿模仿!

鱼之乐 发表于 2010-9-7 20:01

考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅 ...
undulatevivi 发表于 2010-9-6 14:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)
有歧义哦~
页: [1]
查看完整版本: ZT: 在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义。