想问一个形容词的问题
真的是越学越抽抽回去了。我现在开始疑惑,但是那些形容词可以直接用,比如ich bin......,那些要用mir ist.......
我是知道kalt呀什么,要用mir ist
但是昨天听4个人说了两句话
分别是,ich bin muede, und mir ist muede
ich bin durcheinander, und mir ist durcheinander.
是都可以,还是有什么规定么? 一格表示自己把自己弄的
三格表示被别人或者别的事物搞得.{:5_387:} 一格表示自己把自己弄的
三格表示被别人或者别的事物搞得.
deutschlandcard 发表于 2010-9-9 12:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢啦!
那是不是还是不能说ich bin kalt?即便是在自己讲冷笑话的时候?{:2_237:} 回复 3# samzhao
"Mir ist kalt" has another meaning than "I am cold". In "Ich bin kalt", this means either "my temperature is low", or "I am cold-hearted", "mir ist kalt" means: "it is cold in my neighborhood, the temperature outside of me is cold, and that's why I feel uncomfortable."
"Ich friere" is default "I feel cold".
Regionally, you can reverse it either "mich friert" or "mir friert". (I knew the version with akkusative: "mich friert", but i did not knew the version with dative: "Mir friert".
I think, "mich friert" is in the standard language, but "mir friert" is used in some regions.
从网上搜到到 你看看 谢啦!
那是不是还是不能说ich bin kalt?即便是在自己讲冷笑话的时候?
samzhao 发表于 2010-9-9 12:50 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:4_280:}你想说你是冷酷的人么? 你想说你是冷酷的人么?
鱼之乐 发表于 2010-9-9 19:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
没有,因为之前中国的语言班的老师,说就不可以用bin kalt,因为那代表死了,因为身体都凉了。
楼上的mm说了,第一个是表示自己令自己觉得,第三个是表示别人令我觉得。
所以,我就想到,如果自己讲冷笑话,自己都觉得冷是不是就可以用 ich bin kalt了。呵呵!就是突发奇想而已!
页:
[1]