请帮忙翻译一句话,德语太差,实在看不懂,谢谢!
Voraussetzung einer Foerderung ist auch ein persoenliches Kennenlernen des Stipendiaten und des betreuenden Doktorvaters, sowie eine damit verbundene Vorstellung des Forschungsthemas. 申请援助的条件是一个自己认识的领取奖学金的人以及其博导,和与他们相关的研究题目的介绍 高手快来救急啊{:5_369:} 回复 2# 清丽脱俗太谢谢啦!!!{:5_335:}{:5_335:}{:5_335:} 楼上的回答lz看懂了?{:5_370:}
正确意思应该是:申请奖金的前提条件是,申请人需要和辅导教授见面,并介绍自己对所研究课题的设想。 本帖最后由 清丽脱俗 于 2010-11-4 21:09 编辑
楼上的回答lz看懂了?
正确意思应该是:申请奖金的前提条件是,申请人需要和辅导教授见面,并介绍 ...
g_iraffe 发表于 2010-11-4 20:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
一共有三个人,申请人,S跟博导,申请人要见2个人 不对吧,申请人不就是申请奖学金的人即未来的Stipendiate?
而且,申请人为什么还要见别的奖学金得主呢?个人以为,如果申请人真要见另外两个人,应该说kennnenlernen MIT dem Stipendiaten und dem Doktorvater. 我也认为是两个人。
申请条件为导师和申请人需经过面谈,内容为相关博士论文题目。 本帖最后由 清丽脱俗 于 2010-11-4 21:40 编辑
德国人说是3个人,我也看见是3个人 本帖最后由 Chris6789 于 2010-11-5 12:57 编辑
Voraussetzung einer Foerderung ist auch ein persoenliches Kennenlernen des Stipendiaten und des betreuenden Doktorvaters, sowie eine damit verbundene Vorstellung des Forschungsthemas.
我的看法和上面几位不太一样。我觉得这句话是站在基金会或奖学金委员会的角度上说的,是指要求奖学金生和导师有义务参加基金会安排的(和基金会的)见面会:
资助前提还包括,和奖学金生及其博士导师的一次会面,并在见面会上做研究课题介绍。
页:
[1]
2