水瓶座小天天
发表于 2010-11-10 21:45
我最近在学习语法,,stoeren 后面加第四格,, 而非第3格
yanghiro 发表于 2010-11-10 21:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
那就sie zu stoeren 吧
我在德国一天语言班都没上过, 哈哈
cristal
发表于 2010-11-10 22:04
翻译成抱歉的说法就太中国化了,想象一下,人家教授努力抽出时间给你忙活半天结果收到你一句抱歉的话。。。{:5_354:}
鱼之乐
发表于 2010-11-10 22:48
这是标准中式思维吧。。按人家的理解,你要觉得抱歉的话就别来了。。直接说谢谢帮忙就行了。。
yanghiro
发表于 2010-11-11 08:31
小狮子
发表于 2010-11-11 10:12
haha,,genau wie ich,,,, aber ich habe mich beschlossen gute Deutsch zu sprechen und
...
yanghiro 发表于 2010-11-11 08:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
那我帮你改下{:5_379:}
haha,,genau wie ich,,,, aber ich habe beschlossen, dass ich ordentlich Deutsch sprechen und schreiben lernen möchte, deswegen suche ich gerade eine Sprachschule......
yanghiro
发表于 2010-11-11 10:29
金晶借我金睛
发表于 2010-11-12 07:58
本帖最后由 金晶借我金睛 于 2010-11-12 08:07 编辑
德国人也用Umstaende的。Das kann man so sagen, wenn die Umstaende vorher beschrieben worden sind.就是sorry,dass ich ihnen diese Umstaende bereitet habe.
(用bereiten)
然后Ganz herzlichen Dank für Ihre Bemühung.啥的
Eva2005
发表于 2010-11-13 18:37
viviever
发表于 2010-11-13 22:18
我问了一下我LG, 他说一般不这样说, 就说谢谢, 然后送上一瓶红酒, 或者一箱, 看帮忙的程度, 这样子{:5_319:}
nomattewhen
发表于 2010-11-14 20:04
谁说不说的,他们也会在几次三番要麻烦你的时候,说一句,sorry, dass ich dich so nerven muss.