sossos 发表于 2010-11-21 13:33

德语的deserve是哪个词?

难道是verdienen?感觉没有那个语感啊
表达应得,值什么什么,应该用哪个词啊

etian831 发表于 2010-11-21 13:52

就是verdienen. 

Du hast es verdient.

如果是好事,就翻译成:你配得上这些;你当之无愧。
如果是坏事,就翻译成:你活该。

sossos 发表于 2010-11-22 11:48

就是verdienen. 

Du hast es verdient.

如果是好事,就翻译成:你配得上这些;你当之无愧。
如果是 ...
etian831 发表于 2010-11-21 13:52 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢
页: [1]
查看完整版本: 德语的deserve是哪个词?