遥岑远目
发表于 2010-12-6 21:53
郑宗琼 蛋糕哪儿去了
无字绘本。画面妙趣横生,两狗狗的蛋糕被两老鼠抢走了,狗狗一路气呼呼在后面追,路上 ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 13:12 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
原来德国也出版了。比比这价钱,当当上的合算多了。其实有许多大热的童书,都有中文版了,印刷并不差,关键是价钱便宜,基本就是德国的跳市价。像德国的licht an,中文就全套引进,还有什么好饿的毛毛虫,猜猜我多爱你什么的,无数的书都引进中国了。现在在中国买绘本是黄金时期,几乎各国的优秀绘本都引进了。
遥岑远目
发表于 2010-12-6 21:55
mm是问儿教的读经专栏吗,链接在此
如幻 发表于 2010-12-6 15:03 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
非常感谢,刚才看了,有无数的文章需要学习。
himmelblau
发表于 2010-12-6 22:06
himmelblau
发表于 2010-12-6 22:18
敏颀
发表于 2010-12-6 23:41
这个单子也太吓人了,这么长,要把人读傻了{:5_383:}
敏颀
发表于 2010-12-7 00:55
是啊,我刚给儿子找Paula和Paula这套书,德国Amazon上只有英文版的,14欧多,德文版缺货,中文两本也才 ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 21:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这两年国内出版业畸形发展,很多书从策划到上市总共也花不了多长时间,很多书不提将信达雅,语句通顺都做不到,能看原版就看原版了,还有很多时候书经过翻译,换一种语言,味道就淡了,我给小朋友读三只小猪的时候,小猪不让大灰狼进屋,她说not by the hair of my chinny chin chin,译版就成了,不行,你不能进来,顿时无趣了很多
ps 当当的价格,最近抽风儿的很,今天一个价儿,明天一个价,卓越实在一点儿
Wildgans
发表于 2010-12-7 10:11
希望你家孩子也喜欢
当当我一般都选择货到付款方式,让我家人先看看质量怎么样,如果有缺页什么的, ...
himmelblau 发表于 2010-12-6 13:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
多谢!
himmelblau
发表于 2010-12-7 10:39
himmelblau
发表于 2010-12-7 10:49
遥岑远目
发表于 2010-12-7 11:49
语言特定下的双关语是最难翻译的,最考验译者的中文功底。
买中文绘本,其实就是想让孩子有个学中文 ...
himmelblau 发表于 2010-12-7 09:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_377:}
绘本翻译非常难,原文往往讲究韵头韵脚,妈妈挑选译本的时候除了注意出版社一定要注意译者是谁,比如任溶溶老先生之类的名家,一般翻译得都不会太差。我这么买中文绘本也为了给孩子培养对中文的兴趣,让她熟悉汉字,熟悉了故事后,慢慢指读,就自然认字了。
当当上的价钱是经常起伏不定的,但是书比较全。我时间总是很紧张,买的又多,没空每本都比来比去,价钱上肯定是有点吃亏的。
如幻
发表于 2010-12-7 12:14
Lining
发表于 2010-12-7 12:17
当当上新版的不一样的卡梅拉是不是盗版的啊。印刷质量不是一般差,色彩失真,有的页还黑黑的。年初买了套,我外甥女挺喜欢,我就送给她了。后来又买了一套,就隔几个月时间,前几天看网上说有人抱怨印刷差,甚至我想去看海那本卡梅拉见到大海那张图都不一样,原来沙滩上画着倒扣的小船,新的是几个枯树枝。我第二套直接寄到德国的,还没看过,看完那个帖子我去翻翻,果然和上次买的不一样。看着真烦。
别的在当当买的书基本还好的
如幻
发表于 2010-12-7 12:17
himmelblau
发表于 2010-12-7 12:18
himmelblau
发表于 2010-12-7 12:22
himmelblau
发表于 2010-12-7 12:39
Lining
发表于 2010-12-7 12:55
himmelblau 发表于 2010-12-7 11:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
是啊,就是看这个帖子才去翻我买的那套的,真的印刷质量很差,早知道当时一下买2套就好了。这套看着难受
家庭主妇
发表于 2010-12-7 13:17
回复 73# 如幻
等你的书单呢,林林也跃跃欲试的想看《绿野仙踪》。
wwwww
发表于 2010-12-7 13:43
如幻
发表于 2010-12-7 14:53
flyings
发表于 2010-12-7 15:11
当当上新版的不一样的卡梅拉是不是盗版的啊。印刷质量不是一般差,色彩失真,有的页还黑黑的。年初买了套, ...
Lining 发表于 2010-12-7 11:17 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
看了帖子赶紧去看看我家的卡梅拉,小船还在,应该是旧版,还好还好
家庭主妇
发表于 2010-12-7 15:42
回复 80# 如幻
其实孩子们读的经典都不是绘本,这种无需看画也愿读书的能力早就是在培养了,一旦突破识字关,再加上平日绘本阅读的训练,纯文字的读本,像小春子这样应该早就能读了。只是小春子太小了,纯文字的书都是给大人大孩子看的,从内容上看可能不是很合适。无论如何这种能力是培养出来了,小春子又这么爱读书,真是太好了。
林林从前一段起,读经不用说了,到点自己就想读。 故事书家里有一些,可能是内容不和他的意,总是不愿看,看了也总是跟我讲条件。这回回国一定得给他挑些他愿意看的中文书。
老倔驴
发表于 2010-12-7 16:25
回复遥岑远目
陈江洪神马 虎王子
------------这两本我今年暑假回国时也买了. 只是,我买的那本还没 ...
doppiaw 发表于 2010-12-4 10:34 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这两本我家也都收了。那个马的问题。。。。汉代出土文物的马大都这样的造型,比《神马》里面的马更加腿细身肥,具体可以搜索“马踏飞燕”,是东汉时期 1969年甘肃武威雷台出土, 雕塑艺术和铸铜工艺融为一体的稀世珍宝,1983年被确定为中国旅游标志,这个标志很多人都应该有印象的。
老倔驴
发表于 2010-12-7 17:23
在列些近年本土原创的童书,这些书我看了后觉得还可以,值得一看。
冰波童话:会动的房子 (冰波是个值得 ...
遥岑远目 发表于 2010-12-5 13:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
《荷花镇的早市》——我个人相当喜欢这本书,个人认为周翔的绘画功力非常深厚,远不是陈洪江可比的。
LZ说的细节问题,不知道LZ指的是什么,我觉得可能是lZ觉得很多人缺少五官显得略粗糙。我个人觉得某些群众缺少五官一点都不影响画面整体,而正是因为画面要表现的是一个熙熙攘攘的集市,忽略了很多人的五官细节倒比每个人都画清楚更好。
在我买周翔的这本《荷花镇的早市》之前也买了《一园青菜成了精》,虽然孩子还看不太懂,但我个人很喜欢这本书,觉得周翔的画工很棒,于是又收了他的《荷花镇的早市》,收到后,觉得这本更好,觉得周翔一定是做了大量的写生,才能画得如此生动如此让人身临其境。
不知道LZ主注意看了没有,这本书的细节表现的相当好,比如第一页阳阳和阿姑划船去集市,因为他们是大清早很早就去集市,所以画面看起来是雾蒙蒙的,水面的颜色是略灰白的淡绿色,看不到天空的颜色,也许可以想象成水天一色,房屋和树木的色彩对比较弱,看起来都有些灰蒙蒙的,这正是清晨天刚刚放亮太阳还没出来时的颜色,如果早上这个时候起来,远远望去的确是这样的颜色这样的感觉。第二页,小船划进了水巷,周围的房屋和路上的行人颜色对比略强,这是一个近景的表现,路上的人并不是很多,小桥和水的颜色也较为接近,色彩对比比第一页略强,但还是显得有些灰蒙蒙的,大概因为还早的缘故光线还较弱吧。继续往后翻颜色对比逐渐加强,可以发现,房屋从第一页的近乎黑灰白(无色系)的对比到了出现色彩(有色系)对比,第19页的菜市场的表现,色彩的饱和度就比较高了,跟最初的一两页有很大的不同,这页上面的人非常多,可以说是摩肩接踵,应该是表现的天色已经大亮,这时候出来的人也多了,光线明亮后色彩看起来也会明亮很多。21页的桥和水的颜色这是有很明显的区别,再比较第4/5页的桥和水较为混沌一体的色彩,可以很容易联想到天色大亮后的场景。23页几乎是本书色彩饱和度最高的一页了,早上太阳升起来以后是一天中光线最清澈最美的时刻,画面的颜色也非常的轻快明畅。唯一我不理解的是,为什么左上角戏台周围的观众颜色用的这么突兀,有点偷懒胡乱带过的感觉。34页,阳阳和阿姑划着船离开小镇,也是个远景表现,灰瓦白墙绿树都非常清晰了,这时候再对比第一页的那个远景,可以很容易知道这时不同的时间表现。
不知不觉罗嗦了很多,很跑题,在德国住的久了觉得中文退步很多,有点总说不清楚自己要表达的意思的感觉。大概因为非常喜欢这本书,所以还是想说说自己的看法。总之,我觉得《荷花镇的早市》画的非常好,作者的水乡小镇集市的表现非常生动到位,不管是那些“晒被子、晾衣服、公用电话、少生孩子多养猪”的细节还是大大小小不同的桥,清晨开门店主卸门板或者是堆叠的满满当当杂货店,都非常地打动我。
中文的绘本我也非常喜欢,陆续也收了些,有时间我也一本一本的写写我的感受。
敏颀
发表于 2010-12-7 21:30
这两本我家也都收了。那个马的问题。。。。汉代出土文物的马大都这样的造型,比《神马》里面的马 ...
老倔驴 发表于 2010-12-7 15:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
翻到前面看了下,那个马腿比例确实有点问题,马踏飞燕的那个据说是传说中的汗血宝马,比这个顺溜儿一点。
书名有意思,神马。。。神马。。。
遥岑远目
发表于 2010-12-7 22:13
本帖最后由 遥岑远目 于 2010-12-7 21:17 编辑
这两本我家也都收了。那个马的问题。。。。汉代出土文物的马大都这样的造型,比《神马》里面的马 ...
老倔驴 发表于 2010-12-7 15:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
经你这么一说,还真是。那个马发现的时候,后面有许多别的铜马,就数这马踏飞燕最特别,这领头的马究竟意味着什么尚在争论,不管怎么,这马应该是当时的范马,最理想的马。
遥岑远目
发表于 2010-12-7 22:31
本帖最后由 遥岑远目 于 2010-12-7 21:36 编辑
《荷花镇的早市》——我个人相当喜欢这本书,个人认为周翔的绘画功力非常深厚,远不是陈洪江可比 ...
老倔驴 发表于 2010-12-7 16:23 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
分析得真好,这本绘本的确通过色彩表现出天光渐亮,整个小镇逐渐苏醒活跃的过程,总体上我对这本书还算满意。唯一的小失望是觉得这书不太适合小孩子,尤其不适合没有经历过水乡生活的小孩子,倒是适合像我这样有过水乡经验的人,那种熙攘亲密,乡里乡亲的感觉的确表达出来了。但是对在这里出生的小孩子来说,他们更想了解中国水乡的所有细节,比如看清楚小鸡灵动的眼睛,菜市上到底卖了些什么时鲜,路边摊吃的是馄饨还是大饼,河里有没有鱼。其实我个人对这种画风毫不反感,而且非常熟悉,小时候看的少年文艺什么的不就是这样的画风嘛,我觉得还挺亲切的。但是这书只能让孩子看个水乡的大概,孩子没有什么suchspass。最好的绘本应该是让孩子和妈妈都喜欢的绘本。可能是我要求太多了。
很期待mm继续写别的绘本感受。
遥岑远目
发表于 2010-12-7 22:43
我在卓越上买了另外一个版本的《一园青菜成了精》,都是用蔬菜构图作画的,也满好玩的。
...
himmelblau 发表于 2010-12-7 11:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
也挺逗的。每次我读到“打得辣椒满身红,打得茄子一身紫” 就想笑。这个熊磊好像自己还创作了不少绘本。
buch1234
发表于 2010-12-8 10:16
我也刚刚在当当一掷千金。。。家里两个娃,买书更是扎本了,看来当当就靠咱们发迹了,呵呵,让老爸海运寄过来,要等很久啊,感觉不比让当当直接寄便宜什么,下次就不麻烦老爸了。
严重关注此贴,大家多交流交流好书啊。
buch1234
发表于 2010-12-8 10:33
回完贴才看贴,好贴啊,介绍了很多好的国产绘本,我这就去淘来看。