子女上学德语问题 2月23日新问题在首页1楼
本帖最后由 liliboulay 于 2011-2-23 09:11 编辑darf vom Kindergarten alleine nach Hause gehen. DieHeimfahrt des Kindes mit dem eigenen Fahrrad, Roller o. ä. ohne Begleitung von Erwachsenenkann nicht verantwortet werden. Bei erheblichen Veränderungen der Wegverhältnisse oder bei sonstigen Sondersituationen tragen wir Sorge,dass unser Kind abgeholt wird. Die Einrichtung ist befugt über solche Fälle zu entscheiden und die Abholung des Kindes zu verlangen.
是不是说让小孩子一个人骑自行车回家呢?
wird von mir selbst abgeholt. Ich zerde die Kindergartenleitung verständigen, wenn das Kind im Falle meiner Verhinderung nur bestimmten anderen Personen übergeben werden darf.
这句也不懂 文字比较多,请帮忙的朋友直接告诉我大意就可以了,不用逐字逐句的翻译,那样工作量忒大了!
Kann von folgenden Personen abgeholt bzw. mitgenommen werden:
还有这句话下面有 四个横线 每个横线前俺顺序标有1/2/3/4 的序号,不知道让填什么。 我猜是问小孩子病史
问疫苗是〉Art und Datum der Schutzimpfungen:
问题请教
本帖最后由 Chris6789 于 2011-2-22 15:22 编辑Verpglichtungsschein 中文是什么意思呢?
Es ist mir bekannt , dass bei Verdacht und bei Erkrankung des Kindes bzw.
这句话怎么翻译呢?
谢谢 我猜是问小孩子病史
问疫苗是〉Art und Datum der Schutzimpfungen:
大熊咆哮 发表于 2011-2-22 11:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢帮解答 我猜是问小孩子病史
问疫苗是〉Art und Datum der Schutzimpfungen:
大熊咆哮 发表于 2011-2-22 11:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢帮解答 我猜是问小孩子病史
问疫苗是〉Art und Datum der Schutzimpfungen:
大熊咆哮 发表于 2011-2-22 11:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢帮解答 我猜是问小孩子病史
问疫苗是〉Art und Datum der Schutzimpfungen:
大熊咆哮 发表于 2011-2-22 11:35 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢帮解答
Aufnahmedatum:是填这个表的日期,还是入学日期呢?
谢谢如题就是填一张关于孩子的信息的表 下面有一个
Aufnahmedatum:是填这个表的日期,还是入学日期呢?
Krankenkasse: 这个是要孩子的健康卡的卡号对吗?
Anschrift: 我们身体保险公司的地址?
Versicherter: 被保险人 肯定是孩子了吧?
...... Verpflichtungsschein 是不是保证书之类的东西呀?
Es ist mir bekannt , dass bei Verdacht und bei Erkrankung des Kindes bzw. 这句话没有结束,bzw.后面的也属于这句话。
Es ist mir bekannt,我知道,
Verdacht und bei Erkrankung des Kindes 孩子的怀疑和疾病
我也是德语初学者,静待高手。。。
新人遇到点儿困难 问题很多 zahlung des Elternbeitrags
这是干什么的呀? 我google了一下 说是:支付父母的贡献我的理解是要交钱,交的什么钱呢?die Stadt Kehl widerruflich, die von mir geschuldeten monatlich im Voraus zu entrichtenden Elternbeiträge zu Lasten meines.
这句话也看不明白 看上去似乎是不用按月预缴了