琪琪妈
发表于 2011-4-21 20:55
回复过了吗?忘了,有木有呀有木有!
dancingflying
发表于 2011-4-21 20:55
嗯,那个羊说的是挺对的,我想问题是不够周全,当时也是一下子头脑风暴将写了这个帖子,看了大家 ...
蓝枕头 发表于 2011-4-21 20:41 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_327:}
现在这个社会,各个方面都在争取主导舆论。所以我们这种普通看新闻看媒体的看客,都有一边看一边自己思考,哪里写的都不能全信,唉~!
dancingflying
发表于 2011-4-21 21:02
本帖最后由 dancingflying 于 2011-4-21 21:05 编辑
Um nochmal zu sagen, ich kann momentan kein Chinesisch schreiben.
Zweitens, hier ist kein Bereich für Deutschkurs. Wenn du sehr schlecht Deutsch kann, dann bitte lache nicht ueber die Anderen aus!
Mein Deutschkenntnis reicht immer hin aus um ein Studium zu schaffen und ein gutes Job zu kriegen. Das reicht schon! Lass das doch meine Sorgen sein!
dickerle10 发表于 2011-4-21 20:39 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不能打中文,kannst Du googeln? Gebe bitte mal "Chinese online input",在线中文输入有的啊
kannst
anderen,这里不用大写,因为不是名词
Meine Deutschkenntnisse,一般语言知识都是复数,动词相应也是ausreichen
einen guten Job,是der不是das,不过这种德语里面的外来词汇什么性规律很乱
最后一句话不知道你想说啥
不是找拍也不是显摆。在德国如果学工科学理科,语言要求不是那么高。最后毕业论文如果编个程序做个实验什么的,文字部分不多。这年头毕业的也不少,没必要那这个作为跟人讨论的论据。用这个压对方。挺没劲的。
那啥,楼主,占用你楼地盘。抱个拳道歉个。
HEREAFTER
发表于 2011-4-21 21:04
我目前为止人生最大的不幸就是回了你的帖子,真的,我肠子都悔青了
真是鄙视我自己,还跟这儿跟你争论, ...
sonicyouthd 发表于 2011-4-21 21:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对那个人我已经绝望了,呵呵。
让她自己心里美去吧。
dancingflying
发表于 2011-4-21 21:04
我咋绝对那都是典型的cheutsch呢...
蓝枕头 发表于 2011-4-21 20:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
müssen跟brauchen能一起用么?
Ich brauche morgen nicht zu arbeiten.
Oder
Ich muss morgen nicht arbeiten.
蓝枕头
发表于 2011-4-21 21:08
müssen跟brauchen能一起用么?
Ich brauche morgen nicht zu arbeiten.
Oder
Ich muss morgen nich ...
dancingflying 发表于 2011-4-21 22:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
那个用法倒是对的。可以那么用。
只是她通篇的回复总觉得并不是那么的地道
dancingflying
发表于 2011-4-21 21:09
我咋绝对那都是典型的cheutsch呢...
蓝枕头 发表于 2011-4-21 20:54 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_383:}
我看成Deutsch了。还觉得奇怪,怎么就典型Deutsch了。
昨天刚给同事改了他写的工作email。
语言要学得好,是没有止境的。母语汉语也好。英文也好。德文也好。
话说德文我最差,很多时候就知道固定几种表达方式,有时候看看另外的表达方式,就不敢肯定是不是地道的写法。
英文好很多,毕竟开始学的时候年纪小,而且第一外语有感情。跟个初恋情人似的。德语就好象为了结婚而结婚的男人。{:5_319:}
话说,有机会应该跟学中文学得好的人交流下,这样能够发现自己对母语的很多理解和错误。
MAD
发表于 2011-4-21 21:09
回复 206# dancingflying
这儿还给改语法呢,不用这么执着了。人老公估计都没你这心思给她改。
dancingflying
发表于 2011-4-21 21:10
那个用法倒是对的。可以那么用。
只是她通篇的回复总觉得并不是那么的地道
蓝枕头 发表于 2011-4-21 21:08 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich muss nicht von dir beurteilt werden.
Ich brauche nicht von dir beurteilen zu lassen.吧?
这个用法我不敢肯定对不对,但是知道没有德国人会说。下周如果记得问问同事,嘿嘿。
dancingflying
发表于 2011-4-21 21:12
回复dancingflying
这儿还给改语法呢,不用这么执着了。人老公估计都没你这心思给她改。
MAD 发表于 2011-4-21 21:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
纯粹自己习惯。或者工作强迫症。不是为了她好。她爱听不听。