xuanxuan901230 发表于 2011-5-5 13:17

怎么翻译啊。。。。。。

Mit der Verfügbarkeit der fossilen Energiereserven, der Entwicklung von Industrie
und Technik änderten sich die Lebenbedingungen wiederum gravierend,sie boten
jedoch viel mehr Menschen die Möglichkeit, auf der Erde ihr Auskommen zu finden.

    请问:
1.这句话怎么翻译?
2.Auskommen finden 是存在的意思吗?怎么用?
3.Lebensbedingung 为什么用复数? Verfügbarkeit为什么不用复数?这种动词或者形容词变过来的名词:wie z.B.Abbau, Ausbeutung,Veränderung.......什么时候用复数什么时候不用?

torpedo 发表于 2011-5-5 21:04

Auskommen 1 Lebensunterhalt; sein gutes A. haben
页: [1]
查看完整版本: 怎么翻译啊。。。。。。