qiqimum 发表于 2011-7-7 14:46

开心德语系列一:德语三字经

本帖最后由 qiqimum 于 2011-7-8 14:22 编辑

学德语很闷,有木有?
不少辞简意赅的习惯用语,能让人会心一笑,还能给学习增加乐趣,
乐趣能提高学习效率,有木有?
大家伙发掘发掘,一起凑凑!我先起个头,大家把自己学习过程中发现的陆续写上,
lassen sie uns teilen zusammen!

qiqimum 发表于 2011-7-7 14:47

本帖最后由 qiqimum 于 2011-7-8 15:26 编辑

Eile mit Weile!
心急吃不了热豆腐{:5_387:}

qiqimum 发表于 2011-7-7 14:55

本帖最后由 qiqimum 于 2011-7-7 15:36 编辑

reden wie ein Buch
讲话滔滔不绝
(schlafen )fest wie ein Stein
睡得死死的{:5_387:}

qiqimum 发表于 2011-7-7 15:01

ueberall seinen Senf dazugeben muessen
这个中文意思先不说,大家猜猜?

adrenalin 发表于 2011-7-7 15:10

啥事瞎评论?

qiqimum 发表于 2011-7-7 15:12

表达完全听不懂,你可以说Ich verstehe nichts,
如果对方是熟人,你也可以说Ich verstehe nur Bahnhof!保证你会听到笑声,因为这是个大众开玩笑的说法。

adrenalin 发表于 2011-7-7 15:15

回复 6# qiqimum


    问路的时候如果不认识 有人会说 ich kenne nur bahnhof

qiqimum 发表于 2011-7-7 15:16

啥事瞎评论?
adrenalin 发表于 2011-7-7 15:10 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


   richtig!
对任何事情总爱发表自己的意见{:5_387:}

qiqimum 发表于 2011-7-7 15:20

weniger ist mehr
少而精

PS:顺便学学“或多或少”的说法:mehr oder weniger

qiqimum 发表于 2011-7-7 15:22

raus mit der Sprache!
有话就说吧!

stld6 发表于 2011-7-7 15:41

{:5_387:}{:5_394:}

qiqimum 发表于 2011-7-7 20:25

wie Sie wunschen!
这话得看意境,总体比较委婉,和英语的as your wish差不多:随便您啦!

qiqimum 发表于 2011-7-7 20:35

von nix kommt nix.
od.
von nichts kommt nichts.
相当于nothing comes from nothing熟话说"巧妇难为无米之炊"啊!

qiqimum 发表于 2011-7-7 20:43

Lehrjahre sind kein Herrenjahre
那个啥,地低成海,人低成王,低调才是硬道理啊。。。

qiqimum 发表于 2011-7-7 20:54

Wat Mut ,dat Mut
是不是越来越生僻了?汗。。。
意思是what must be, must be或者what has to be done, has to be done...该咋地咋地!

qiqimum 发表于 2011-7-7 21:01

Wer rastet, der rostet.
滚石不长苔!
参照龟兔赛跑的故事。

qiqimum 发表于 2011-7-7 21:08

Altes Brot ist nicht hart, kein Brot,das ist hart!
这个,请学友们自己翻译好了!

qiqimum 发表于 2011-7-7 21:19

本帖最后由 qiqimum 于 2011-7-9 00:26 编辑

Wo ein wille ist, ist auch ein Weg!
Wer will, der kann.
有梦想谁都了不起!

qiqimum 发表于 2011-7-8 14:11

今天忽然很好奇,人之初性本善,德语咋说?
Der Mensch ist von Natur aus gut.

dolcid 发表于 2011-7-8 14:26

{:5_394:}

qiqimum 发表于 2011-7-8 14:36

本帖最后由 qiqimum 于 2011-7-8 14:43 编辑


dolcid 发表于 2011-7-8 14:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_387:}快把你发掘的贡献上来!teilnehmen Sie uns bitter!

dolcid 发表于 2011-7-8 14:42

快把你发掘的贡献上来!
qiqimum 发表于 2011-7-8 14:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


本人才疏, 能用德语完整表达自己的意思,就很好了
我目前只能从你这里挖掘了

加油,我代表 学习德语的同学先送给你1朵小 {:5_335:}

adrenalin 发表于 2011-7-8 15:20

Eile mit welle!
心急吃不了热豆腐
qiqimum 发表于 2011-7-7 14:47 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    这个写错了 我搜了一下是Eile mit Weile

qiqimum 发表于 2011-7-8 15:29

这个写错了 我搜了一下是Eile mit Weile
adrenalin 发表于 2011-7-8 15:20 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


    {:5_335:}stimmt! du hast Recht !danke sehr!

qiqimum 发表于 2011-7-9 00:22

Ein Mann ,ein Wort 。
大丈夫嘛,一言既出,蜗牛难追啊呵呵,谁信谁上当{:5_350:}

qiqimum 发表于 2011-7-9 00:28

Solange man lebt, muss man lernen.
活到老,学到老

torpedo 发表于 2011-7-9 10:04

Ein Tropfen auf den heißen Stein sein- 杯水车薪
steter Tropfen höhlt den Stein - da ist wohl keine Erklärung nötig. Das Bild und seine übertragene Bedeutung sind für jeden Chinesen verständlich.

mirandawx 发表于 2011-7-9 12:33

Ein Unglueck kommt selten allein. 祸不单行

mirandawx 发表于 2011-7-9 12:34

Aller Anfang ist schwer. 万事开头难

qiqimum 发表于 2011-7-9 12:49

{:5_394:}好!同学们加油!
Wer A sagt, muss auch B sagen.
有始有终
页: [1] 2
查看完整版本: 开心德语系列一:德语三字经