ehao911 发表于 2011-9-15 18:49

又来了,清大家帮我出出主意

我要翻译一句话,大意为--我们希望这些古老的中国艺术照片能够为你带来不一样以及新鲜的感觉!

我的翻译是Wir hoffen,dass diese alt chinesische Kunst fotografien ihnen verschiedene und frischer Gefühle。
我也不知道我这样翻译对不对,或者有更正式的书面表达方式,先谢了

torpedo 发表于 2011-9-15 20:46

Ich denke, was man bei der Übersetzung nicht tun sollte ist, einen Text Wort für Wort in eine fremde Sprache zu übersetzen. Damit geht die Übersetzung garantiert daneben. Mein Vorschlag: Wir hoffen, dass Sie an diesen alten chinesischen Kunstbildern eine völlig andere Kunstwelt für sich entdecken können.
页: [1]
查看完整版本: 又来了,清大家帮我出出主意