Mein-2Rad
发表于 2011-10-13 16:10
德国人很多人记不住中国人的名字,就像我们记不住外国人的名字,所以,到你就这么叫了
X京
发表于 2011-10-13 16:13
没,我的名字非常简单。当然了,同事挺nett的,的确不应该多想什么,就是觉得有点怪而已
p.s. 我怎么有印象德国电视里放的什么中国有关的,好像就是把同志翻译成Kollege了
nomel
发表于 2011-10-13 17:19
建筑工地才这么叫吧。。。
webcxc
发表于 2011-10-13 17:35
是不是你的名字比较难叫难记得
yax22
发表于 2011-10-13 17:38
本帖最后由 yax22 于 2011-10-13 18:40 编辑
人家把楼主特殊化了,从另一方面来讲 也是蛮好的啊。也有办公室气氛。不然都是一样的vorname那也比较死气沉沉的。楼主别多想,下次你也嬉皮笑脸的叫他 hi kollege呗,或者 hi jungs:)。
Buckyou
发表于 2011-10-13 17:39
好像过来人都不屑回复?
我回答一下:
这个太正常不过了,这是同事熟人间很常见的,如上所说,带点儿玩笑口气
像这种事你多观察一下就知道自己想多了
Hi Kollege, kannst du mal mir kurz helfen?
Na klar lieber Kollege, was kann ich für dich tun?
Du bist ein netter aber auch sensibler Kollege :-)
spruce66
发表于 2011-10-13 17:45
正常啊,我们隔壁组的同事有时候也这样叫我。不过不是很熟的。熟了当然是叫名字的
babajaga
发表于 2011-10-13 18:50
johndoe 发表于 2011-10-13 15:40 static/image/common/back.gif
der Genosse....
{:5_319:}德国共产党开会才会这么称呼的吧?
babajaga
发表于 2011-10-13 18:55
我倒宁愿同事们这么称呼我,总有人把我的单名拆开成两个音节读,怪别扭的。
鱼之乐
发表于 2011-10-13 19:08
{:4_285:}因为他们记不住我们的名字,除非很熟。。
所以这么叫图方便吧,太敏感了。。而且,kollege不是“同志”的意思。。是“同事”。。