江南织造
发表于 2011-10-13 19:24
本帖最后由 江南织造 于 2011-10-13 20:25 编辑
Kollege 在这里不是同事, 比如,hey Kollege, 有点中文里面, 喂,哥们儿 的意思
你想太多了, 就是开玩笑的口气而已
corba
发表于 2011-10-13 19:59
不解,一般只有土人或者工人阶级,才会彼此kollege的称呼
wteagle
发表于 2011-10-13 21:35
{:5_352:}kollege是同事啊,再普通不过的说法,而且跟别人介绍时说是自己的kollege,是有亲近意味的,仅次于Freund或Partner的程度了。校友、同学还是schulkollege呢。说那种带共产主义意味的同志是Genosse,德国人现在绝不会随便这么说了,这个必须很谨慎。楼主不必多虑!
Bobbyschatz
发表于 2011-10-13 21:43
中文名字要是比较拗口,德国人就这么叫了。无所谓了。
fusion
发表于 2011-10-13 21:47
我们这也叫jungs 或 maedels,即使对方一4,5十岁的中年男人{:3_263:}
johndoe
发表于 2011-10-13 22:24
babajaga 发表于 2011-10-13 19:50 static/image/common/back.gif
德国共产党开会才会这么称呼的吧?
哈哈,是啊
世纪之吻
http://www.hna.de/bilder/2009/12/21/564713/68323604-273662276_344.9.jpg
Noxios
发表于 2011-10-14 08:13
是不是你的名字太难念了?不过我觉得还是直接叫名字比较好。
sjkk
发表于 2011-10-14 13:23
没叫 kamerad?
casperjulia
发表于 2011-10-14 14:49
有。我们很熟的开玩笑才这么叫。。故意的。。
还有叫人家姓,前面不加称谓,纯粹因为那个人的姓好玩
freelance
发表于 2011-10-14 15:43