喝酒还是忌酒?
一个人描述自己喝不喝酒Ich bin weder oft betrunken noch immer ein Asket. Also zehnmal eher bin ich betrunken
alseinAsket,zehnmaleherundzwanzigmalöfter.
这句话怎么翻译啊?
求解! 我试着理解一下哈, 不一定合理的http://dolc.de/static/image/smiley/mao/12.gif以前刻意的去戒酒,却喝醉了很多次,现在不那么刻意的戒酒,也不经常喝醉了
逐字的翻译就是: 我既不经常喝醉,也不一直的做个戒酒者。 以前我作为一个戒酒者的时候,究竟喝醉了十次, 还是比十次,二十次还多。 我既不经常喝醉也不永远禁欲,而相对于禁欲是十倍的近于醉汉,二十倍的频繁成为醉汉。
页:
[1]