yuanlaiai 发表于 2011-11-30 18:24

yuanlaiai 发表于 2011-11-30 18:33

torpedo 发表于 2011-11-30 22:03

Probiere mal die Suchefunktion. Ich kann mich an ähnliche Fragen erinnern, die schon mal auf diesem Forum gestellt wurden.

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 09:34

Krebs 发表于 2011-12-1 11:14

不用太担心的, 通常你不在家的时候,速递员会主动按邻居门铃请邻居代收的, 然后他会留个卡片在你的信箱里, 告诉你是谁替你收了包裹, 如果临居也不在家的话,他会留个卡片给你, 告诉你到那个邮局去领包裹的。

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 11:15

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 11:17

Krebs 发表于 2011-12-1 11:23

本帖最后由 Krebs 于 2011-12-1 10:24 编辑

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 10:17 static/image/common/back.gif
UPS ließ keine karte hinter, ich glaube

UPS是留纸条的, 上次我订了个本本,是UPS送的, 第一次我不在,速递员留了个纸条给我,让我第二天的同一时间里等他。我仔细看了下那个字条,上边还有好几个其他选项的。上边还有UPS的联系方式。
还有一次, 也是UPS的速递员, 提前一个小时就打电话给我,看我在不家。

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 11:32

Krebs 发表于 2011-12-1 11:39

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 10:32 static/image/common/back.gif
aber ich muss jeden Tag arbeiten. ich bin immer nicht zu hause

上次我同事直接给UPS打电话,告诉他单位的地址, 让他把包裹送到单位来

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 11:40

Krebs 发表于 2011-12-1 15:36

yuanlaiai 发表于 2011-11-30 17:33 static/image/common/back.gif
是给速递员的。

Hast du dem Zusteller etwas hinterlassen?{:5_312:}

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:39

Krebs 发表于 2011-12-1 15:43

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 14:39 static/image/common/back.gif
habe ich vergessen. Die Sendung ist heute morgen in Düsseldorf eingetroffen, denn glaube ich, die w ...

Vielleicht kannst du heute Abend das Packet erhalten.

mirandawx 发表于 2011-12-1 15:44

我的房东住在我后面的那栋房子里,上周我不在家,我就给邮递员写了一个条,帖在了门上,估计写的很不地道,不过邮递员看懂了~
Lieber Briefträger,
wenn ich nicht zu Hause bin, geben sie meinem Vermieter mein Paket. Meiner Vermieter wohnt...
写上你的姓名
你把Vermieter改成Nachbar就可以了,然后把你Nachbar的地址给他。

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:47

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:49

Krebs 发表于 2011-12-1 15:50

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 14:47 static/image/common/back.gif
wer nimmt sie

dein Nachbar oder deine Nachbarin,
er oder sie,weiß ich nicht... ...

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:51

Krebs 发表于 2011-12-1 15:52

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 14:51 static/image/common/back.gif
oder niemand da

Vielleicht bekommst du einen Zettel. {:5_310:}

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:58

mirandawx 发表于 2011-12-1 15:58

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 14:49 static/image/common/back.gif
muss man Präsens Indikativ nutzen?

我觉得邮递员能明白就行。反正房东是帮我收了包裹。
不用现在时,用什么呢?

Reisender 发表于 2011-12-1 15:59

Bei Abwesenheit bitte das Packet beim Nachbar abgeben. Vielen Dank!

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 16:00

mirandawx 发表于 2011-12-1 16:11

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:00 static/image/common/back.gif
wenn ich nicht zu Hause wäre, bitte balblabla

Konj II是表示现在或将来的非现实,不可能实现的愿望或者假设。
而你是在描述一件事实。就是你不在家。
所以感觉用在这里不合适耶~

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 16:14

mirandawx 发表于 2011-12-1 16:15

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:14 static/image/common/back.gif
jetzt klar, vielen dank

如果你不是很着急的话,今天我问过德语老师后,给你个标准的答案好了~

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 16:18

mirandawx 发表于 2011-12-1 16:19

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:18 static/image/common/back.gif
danke. ich warte lieber ab, bis dein Lehrer Antwort gibt.

{:5_358:}

mirandawx 发表于 2011-12-1 21:40

yuanlaiai 发表于 2011-12-1 15:18 static/image/common/back.gif
danke. ich warte lieber ab, bis dein Lehrer Antwort gibt.

Mein Lehrer schlägt vor,
Lieber Postbote

Falls ich nicht zu Hause bin, bitte das Paket bei den Nachbarn abgeben. Vielen Dank!

Dein Name
页: [1] 2
查看完整版本: 包裹请让邻居代收怎么翻译呢