谁能给翻译下,关于春节的一些句子?
春节到了,要给老外们解释关于中国的春节,谁能给翻译下以下的句子?“春节的时候,家家户户贴春联,三十晚上北方人大部分吃饺子,南方人吃火锅。”春联应该怎么解释呢?{:5_335:}{:5_336:} Zum Frühlingsfest werden Chunlian überall an den Hauseingängen links und rechts befestigt. Am Silversterabend zum chinesischen neuen Jahr in Nordchina wird überwiegend Jiaozi als Festmahl gegessen, im Süden des Landes hingegen wird Huoguo zum Feiern des Festes aufgetischt.
Übrigens wenn man selber als Ausländer in Deutschland wohnt und die Einheimische aber als Laowai bezeichnet, das finde ich ein bisschen komisch. 本帖最后由 Caillou 于 2012-1-22 23:56 编辑
我每次都懒得跟他们解释春节,费劲巴拉的解释半天,他们听懂了也不可能理解,回头再觉得咱们奇怪。每次我都告诉他们春节跟你们的圣诞节差不多呵呵 。。。 torpedo 发表于 2012-1-21 19:38 static/image/common/back.gif
Zum Frühlingsfest werden Chunlian überall an den Hauseingängen links und rechts befestigt. Am ...
{:5_336:}{:5_319:}楼主言之有理
页:
[1]