Kuku_Minghan 发表于 2012-2-11 01:53

管道...

本帖最后由 Kuku_Minghan 于 2012-2-11 01:55 编辑

这个很中文的词有人知道怎么翻译吗?
比如说: 我有自己的管道来处理这件事情
或者说 保持管道的畅通的方法
当然这里是指抽象的意思啦。

多谢先{:3_252:}

ps: 我自己会用 mittel und wege来绕着讲的说{:3_242:}

芭芭拉 发表于 2012-2-11 19:45

Informationskanal

专打酱油 发表于 2012-2-11 19:51

芭芭拉 发表于 2012-2-11 19:45 static/image/common/back.gif
Informationskanal

{:5_394:}

江南织造 发表于 2012-2-11 20:56

你的中文表达好像不太对, 应该是渠道不是管道吧{:5_369:}

Kuku_Minghan 发表于 2012-2-13 01:48

芭芭拉 发表于 2012-2-11 19:45 static/image/common/back.gif
Informationskanal

这个翻译算靠谱。

个人感觉肯定是某种程度上得“kanal”,其他的我再自己考虑下要怎么描述

谢谢!

幺儿柳 发表于 2012-2-13 16:38

中文这个意思不是用“渠道”比较多么?

wuxiaojie 发表于 2012-2-14 13:22

说Kanaele, 大家都知道
页: [1]
查看完整版本: 管道...