中德家庭 关于取名字,新生宝宝
本帖最后由 BEILEI 于 2012-3-15 16:50 编辑我婚后没有改姓,我姓WANG,,我老公姓NA#....因为孩子的nachnamen不能双姓,所以叫NA#,,VORNAMEN准备取2个,叫WILLY-WANG,不知道这样成不,,看到说以后都不能改名的声明,心里有点慌呀。。
加个wang进去,是为以后离境去机场什么的,不需要父亲的同意书。不知道这样成不?
我老公也赞成,孩子姓WANG的,不过我感觉孩子以后会长期在德国生活,还是有个德国的姓比较方便点。。
各位如何取名的呢?我比较喜欢随大流,自己拿不定主意呀。
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
今天去了STANDAMT做了登记,名字取好了,Wilhelm Wei Wang,最终还是决定孩子跟我的姓了,取了个德国传统名字。
之前我理解错了;2个名加了-就变成了一个名,可以取多个名,中间不需要加-
感兴趣的,我把申请表扫描后放空间了,可以去看下。
加了个 Wei ,是因为AMTER的人建议加的
下面是摘自
pattypices一贴里的内容
宝宝2月18日上午出生,老公在2月20日去Standes amt 给宝宝登记。因为牵扯的国籍问题,宝宝爸爸问了一下可否双国籍。Beamter说 根据2012年1月24日最新文件,凡是中德宝宝可以允许有双重国籍,而且到了18岁不需要决定必须放弃一个国籍。。而中中宝宝在德国出生也同样可以有双重国籍,可以有2个护照,但是到了18岁宝宝必须自己决定选择一个国籍留下。这个在中国使馆同样适用。Beamter 特意把文件复印了一份给老公。。
大致是这个意思吧,我没得到书面的文件,让自己去查网站去。
最终还是决定孩子跟我的姓了。 那么每次称呼孩子都要叫willy-wang, 听起来好像太罗嗦了。你的意思我猜是双名字,那么不加横线,就是Willy Wang Nachname就好了,平时就叫willy。另外我估计这样连起来恐怕standesamt通不过,因为取名字必须符合规定,是ueblich的名字。 请mm在慎重考虑一下willy的 名字。一旦去英语国家混,要被笑的。。。。 我没看懂,你的意思是说出境的时候和人家说,你姓王,然后你儿子前名里面也有王,所以他是你儿子?这也太牵强了。。。{:5_367:}
foxtail_lb 发表于 2012-3-14 07:25 static/image/common/back.gif
请mm在慎重考虑一下willy的 名字。一旦去英语国家混,要被笑的。。。。
为什么呀? 满架蔷薇一院香 发表于 2012-3-14 06:59 static/image/common/back.gif
那么每次称呼孩子都要叫willy-wang, 听起来好像太罗嗦了。你的意思我猜是双名字,那么不加横线,就是Willy...
standamt,小孩名字的申请表里说明,双VORNAMEN中间加-。。 叫确实就叫WILLY:我老公也是VORNAMEN双姓,第2个基本不用到的。 满架蔷薇一院香 发表于 2012-3-14 06:59 static/image/common/back.gif
那么每次称呼孩子都要叫willy-wang, 听起来好像太罗嗦了。你的意思我猜是双名字,那么不加横线,就是Willy...
werden zwei Vornamen durch einen Bindestrich miteinander verbunden,entsteht dadurch ein Vorname.. 本帖最后由 yangliuqing 于 2012-3-14 08:07 编辑
我家和LZ的情况一样。孩子出生的转天,LG到standamt确定名字并领出生证,结果空手而归。STANDAMT说,我们夫妻两个国籍两个姓,需要两个人都到去签字确定familiename,在德国是父姓原则,中国的法律是既可姓父姓 也可以姓母姓,两国法律都没有确定可以双姓的。而且家里所有小孩的姓氏必须是一致的,一旦第一孩子姓了爸爸的姓,即确定父姓为familiename,以后的小孩不能姓妈妈的姓。 foxtail_lb 发表于 2012-3-14 07:25 static/image/common/back.gif
请mm在慎重考虑一下willy的 名字。一旦去英语国家混,要被笑的。。。。
就为了英语国家也读得通,才取willy这名的。。
否则德国普遍叫WELHELM,中文翻起来也麻烦,叫什么威尔汉。 小狮子 发表于 2012-3-14 07:28 static/image/common/back.gif
我没看懂,你的意思是说出境的时候和人家说,你姓王,然后你儿子前名里面也有王,所以他是你儿子?这也太牵 ...
我确实是这么想的。。
要是没作用的话,感觉就没必要加了。
BEILEI 发表于 2012-3-14 07:53 static/image/common/back.gif
为什么呀?
willy的名字俺印象中都是大叔大伯叫。。。 yangliuqing 发表于 2012-3-14 08:00 static/image/common/back.gif
我家和LZ的情况一样。孩子出生的转天,LG到standamt确定名字并领出生证,结果空手而归。STANDAMT说,我们夫 ...
跟母亲姓应该可以吧?
目前电话打下来,说只要父母一人去就可以了。。看来为了保险期间,还是2个都去合适。 BEILEI 发表于 2012-3-14 08:05 static/image/common/back.gif
我确实是这么想的。。
要是没作用的话,感觉就没必要加了。
按照德国人办事方式,遇到认真的,这个肯定不行
姓是姓,名是名 lz的姓氏“wang”是不可以作为vorname。 BEILEI 发表于 2012-3-14 08:02 static/image/common/back.gif
就为了英语国家也读得通,才取willy这名的。。
否则德国普遍叫WELHELM,中文翻起来也麻烦,叫什么威尔汉。 ...
可以叫wim 小狮子 发表于 2012-3-14 08:08 static/image/common/back.gif
willy的名字俺印象中都是大叔大伯叫。。。
我老公爸就叫WILLY..
如果是大叔大伯这个原因,就无所谓了,大叔大伯也从小伙子长起来的。。
BEILEI 发表于 2012-3-14 08:08 static/image/common/back.gif
跟母亲姓应该可以吧?
目前电话打下来,说只要父母一人去就可以了。。看来为了保险期间,还是2个都去合适 ...
家里所有小孩的姓氏必须是一致的,一旦第一孩子姓了爸爸的姓,即确定父姓为familiename,以后的小孩不能姓妈妈的姓。 BEILEI 发表于 2012-3-14 08:02 static/image/common/back.gif
就为了英语国家也读得通,才取willy这名的。。
否则德国普遍叫WELHELM,中文翻起来也麻烦,叫什么威尔汉。 ...
嫩找个说英文的人问一下,willy 和wang在英文里是啥意思再决定吧。。。。 加个wang进去,是为以后离境去机场什么的,不需要父亲的同意书
啥意思啊?
我们准备给孩子取2个vorname,第一个德国的,第二个中文拼音,这2个vorname一定要带个横杠么,真奇怪,为什么啊 ichlieberwth 发表于 2012-3-14 09:08 static/image/common/back.gif
加个wang进去,是为以后离境去机场什么的,不需要父亲的同意书
啥意思啊?
werden zwei Vornamen durch einen Bindestrich miteinander verbunden,entsteht dadurch ein Vorname..
这个是申请表上的说明 BEILEI 发表于 2012-3-14 09:09 static/image/common/back.gif
werden zwei Vornamen durch einen Bindestrich miteinander verbunden,entsteht dadurch ein Vorname..
...
那2个vorname 就不允许么 BEILEI 发表于 2012-3-14 09:09 static/image/common/back.gif
werden zwei Vornamen durch einen Bindestrich miteinander verbunden,entsteht dadurch ein Vorname..
...
wang是你的姓,是孩子的名,机场不会因此认可母子/母女关系的。
如果有横线,就是一个名,如果没有加横线,就是两个名,但都不是姓。姓只能有一个,而且要想好跟爸爸还是妈妈,一旦确定以后的宝宝都要同一个姓了。 BEILEI 发表于 2012-3-14 08:14 static/image/common/back.gif
我老公爸就叫WILLY..
如果是大叔大伯这个原因,就无所谓了,大叔大伯也从小伙子长起来的。。
找个英文字典查查,真的不太合适 willy [ ˈwili ]
生词本
简明释义
更多资料
n.阳物; 阴茎; <口>小鸡鸡
{:4_287:} Bai 发表于 2012-3-14 09:29 static/image/common/back.gif
willy [ ˈwili ]
生词本
简明释义
晕倒,查了牛津词典,还真是,,会不会就是英国用呀。。
我之前问了个澳洲朋友,他说这名字OK的 Bai 发表于 2012-3-14 09:29 static/image/common/back.gif
willy [ ˈwili ]
生词本
简明释义
德国叫WELHELM的,直呼的都叫willy小名呀。那那。。 BEILEI 发表于 2012-3-14 09:35 static/image/common/back.gif
晕倒,查了牛津词典,还真是,,会不会就是英国用呀。。
我之前问了个澳洲朋友,他说这名字OK的
不管是不是就英国用,带有这种意思的,还是能避免就避免吧,否则将来一旦遇到什么事,小孩子会很难过的,会很怨恨自己的名字的。 mxr 发表于 2012-3-14 09:14 static/image/common/back.gif
wang是你的姓,是孩子的名,机场不会因此认可母子/母女关系的。
如果有横线,就是一个名,如果没有加横 ...
明白了,谢谢。 BEILEI 发表于 2012-3-14 09:36 static/image/common/back.gif
德国叫WELHELM的,直呼的都叫willy小名呀。那那。。
在这边昵称为这个到还好,但是你要是直接大名就叫这个,而且英文算是非常普及的语言,真就不太好了。而且以后的小孩肯定更国际化,我觉得是不太妥的。 Bai 发表于 2012-3-14 09:36 static/image/common/back.gif
不管是不是就英国用,带有这种意思的,还是能避免就避免吧,否则将来一旦遇到什么事,小孩子会很难过的, ...
那英国王子william小名也叫WILLY呀。。
谢谢你告诉我这个信息,我考虑下。。