芭芭拉
发表于 2012-5-13 18:53
ausgebrannt sein (heute sagt man auf „Neudeutsch“ auch: unter einem Burnout leiden)
völlig erschöpft sein, keine Energie oder Lust mehr haben
累垮自己
Ich hatte seit Jahren keinen Urlaub mehr und fühle mich jetzt so richtig ausgebrannt.
etw. ausgefressen haben
einen Schaden angerichtet, eine Dummheit angestellt, gegen ein Gesetz verstoßen haben
干出蠢事,干了坏事,干了错事(轻度违法的事)
Was hat dein Sohn denn diesmal wieder ausgefressen?
sich wie ausgelaugt fühlen / ausgepowert sein
sich müde und schlapp fühlen
筋疲力尽
Ich bin völlig ausgelaugt (ausgepowert) und brauche dringend etwas, was mich wieder aufpäppelt.
wie ausgewechselt sein
sich ganz anders benehmen als normal
某人前后判若两人(指情绪,举止)
Mein Sohn ist plötzlich wie ausgewechselt, ich glaube, er ist verliebt.
das Kriegsbeil ausgraben
einen Streit anfangen
开始争吵,开战
Lass uns deswegen doch nicht gleich das Kriegsbeil ausgraben.
das Kriegsbeil begraben
einen Streit beilegen, Frieden schließen
和解,休战
Die beiden Streithähne sollten das Kriegsbeil endlich begraben.
torpedo
发表于 2012-5-13 21:23
Es sind ja schon so viele Redewendungen vorgestellt worden, die mit den Augen zu tun haben. Die Folgende habe ich aber durch eigene Erfahrung gelernt. Denn einmal im Bahnhof habe ich eine Frau dem Mann neben ihr sagen hören, "Hast du ein Auge auf die Uhr?" Ich denke, jetzt fällt mir nichts mehr ein und ich muss auf den Buchstab "B" warten.
ein Auge auf jemanden, etwas haben (1. auf jemanden, etwas achtgeben. 2. an jemandem, etwas Gefallen finden.)
芭芭拉
发表于 2012-5-14 16:02
Aushängeschild
jem./etw. ist Vorbild einer Sache
jem./etw. als Aushängeschild benutzen 利用某人、某事作招牌(或幌子)
Die neue Klinik gilt aus Aushängeschild der Region
sich auskotzen (bitte nur unter guten Freunden benutzen)
sich beklagen, seinem Ärger Luft machen
倾吐(或倾诉)(苦衷),诉苦;发泄(怨恨)
Vielen Dank fürs Zuhören! Es hat gut getan, mich mal so richtig auszukotzen.
seine Wut (schlechte Laune, seinen Ärger) an jem. auslassen
jem. seine Wut (schlechte Laune, seinen Ärger) spüren lassen
向某人发泄怒气
Ich wünschte, er würde seine Wut nicht immer an den Kindern auslassen.
ein Auslaufmodell sein
nicht mehr aktuell, nicht mehr zeitgemäß sein
过时,落伍
„Rekordverlust für Sony: Japan-Elektronik wird Auslaufmodell“ (gefunden in Financial Times Deutschland vom 11.4.12)
die Suppe auslöffeln, die man sich eingebrockt hat
die Folgen seiner eigenen Taten tragen müssen
自食其果
Warum erwartest du Hilfe von mir? Du hast dir diese Suppe selbst eingebrockt, also löffle sie jetzt auch gefälligst aus!
芭芭拉
发表于 2012-5-15 18:20
Ausnahmen bestätigen die Regel
Eine Ausnahme führt nicht dazu, dass eine Regel in Frage gestellt wird.
例外正好证明规律的存在
(meist wird die Redewendung als Ausrede für eigene, kleine „Sünden“ benutzt)
„Ich dachte, du rauchst nicht mehr.“ – „Tja, Ausnahmen bestätigen die Regel.“
nie um eine Ausrede verlegen sein
immer eine Ausrede finden
永远会找到借口
Seit neuestem gibt es eine App, mit deren Hilfe man nie um eine Ausrede verlegen ist.
faule Ausrede
eine unglaubwürdige Ausrede
愚蠢的借口
Greenpeace ist der Meinung, die Energiekonzerne benutzten die Energiewende als faule Ausrede für massiven Stellenabbau.
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
sich nach einem Erfolg nicht weiter anstrengen
满足于已有成就,吃老本
Wir werden uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen und unser Produkt weiter perfektionieren.
außen vor bleiben
nicht einbezogen werden, nicht beachtet werden, unberücksichtigt bleiben
没人理某人
Die Ankündigung, Hartz-IV Empfänger beim Betreuungsgeld außen vor zu lassen, wurde schaft kritisiert.
芭芭拉
发表于 2012-5-25 13:48
außen hui, innen pfui
etw. scheint oberflächlich betrachtet gut, ist in Wirklichkeit aber schlecht
外表整洁,里面肮脏
Die so offen demonstrierte Harmonie zwischen Heidi Klum und Seal war wohl nichts als außen hui, innen pfui.
außer Spesen nichts gewesen
das sagt man, wenn eine Sache erfolglos geblieben ist
徒劳无功,白费力气
Außer Spesen nichts gewesen: die sog. Umweltzonen in vielen Innenstädten müssten wegen nachgewiesener Unwirksamkeit aufgehoben werden.
Das sind ja schöne Aussichten!
Das kann ja schlimm werden
这下可够我们瞧的了!(我们该倒霉了)
Wenn es so weitergeht, wird der Euro bald nichts mehr wert sein. Das sind ja schöne Aussichten!
ew. aussitzen
passiv abwarten, bis sich ein Problem von selbst erledigt
(消极地)坐等。。。(自行)结束(或得到解决)
In den ersten Wochen sah es so aus, als ob Christian Wulff die Affäre aussitzen wollte.
die Fühler ausstrecken
Die Lage erkunden, neue Möglichkeiten prüfen, sich umhören
小心试探
Ich kenne zwar niemanden in dieser Firma, aber ich kann gerne für dich meine Fühler ausstrecken.
den Teufel mit dem Beelzebub austreiben
ohne Absicht Übles durch noch Übleres ersetzen
召魔驱鬼(意指:消除小难,招来大难)
Wenn du dieses starke Medikament gegen deine Kreislaufprobleme nimmst, treibst du nur den Teufel mit dem Beelzebub aus.
etw. in und auswendig kennen
etw. sehr gut kennen
对某事了解得清清楚楚
Wenn man seinen Partner in und auswendig kennt, wird die Beziehung schnell langweilig.
jem. Avancen machen
jem. gibt sein (sexuelles) Interesse an einer Person zu erkennen./Jem. Entgegenkommen zeigen, weil man sich davon Vorteile verspricht
向某人作出爱情的表示
Sie ist von seinen Avancen sichtlich geschmeichelt.
(Das sind die letzten vorbereiteten Redewendungen. Ich musste und muss leider eine längere Pause machen, weil ich eine schlimme Augenentzündung bekommen habe (ausgerechnet die Augen, von denen wir so schöne Redewenungen zusammengestellt haben :-) Ich hoffe, dass ich bald weitermachen kann ...)
Caillou
发表于 2012-7-11 15:38
{:5_370:}