sea0024cn 发表于 2012-7-12 12:16

关于给德国房东60大寿祝辞

大家好,房东老爷子即将60大寿,我和房东关系很融洽,想在礼物卡上写一些中文祝辞并附带翻译,本想写“万寿无疆”,但德语翻译是类似“Langlebigkeit”之类的话,不晓得这种词在德国人生日上说是否好?请教各位,并且各位如果有更好的主意请赐教!

chzh80 发表于 2012-7-12 13:15

就是herzlich Glückwunsch zum 60. Geburtstag就好了。
Langlebigkeit听起来怎么这么别扭。

wwttbb 发表于 2012-7-12 13:25

哈哈Langlebigkeit 让人想起那句long live chairman mao!
herzlich Glückwunsch zum 60. Geburtstag就可以了吧。

sea0024cn 发表于 2012-7-12 13:44

哈哈,是啊,我也觉得超级别扭,多谢二位回答!
页: [1]
查看完整版本: 关于给德国房东60大寿祝辞