请教一下,形容一个女生说话的声调太过孩子气 该怎么用德语说
本帖最后由 HHKLPBM 于 2012-7-16 08:46 编辑就是形容一个女生说话的声调太过孩子气, 音调比较细.
不是贬义的, 就是腔调不够professional.
我记得以前德语老师教过,现在怎么都想不起来, 想请教下大家,谢谢啦!
或者哪位能告诉我一下, 在这里的这个腔调,声调该用哪个词, ton, tonlage, 还是别的呢?谢谢! Sie spricht wie ein 3-jähriges Kind, wie eine Puppe.
腔调:
Redestil (打官腔,妙语连珠,专业,中都能用)
Akzent, 用来形容一个人说话有口音。
声调就是 Ton.
你说的音调细, 德国人说音调高, 不说细。
Caillou 发表于 2012-7-17 11:20 static/image/common/back.gif
Sie spricht wie ein 3-jähriges Kind, wie eine Puppe.
腔调:
好的, 非常感谢! Ihre Stimme ist ziemlich kindlich? 学习啦 我想在此作个小小发明,望纯德国朋友指正
das mädchen hat eine milchstimme.
页:
[1]